Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "maatregelen kunnen voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de F.S.M.A. voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.

Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'organisateur devra soumettre à la F.S.M.A. un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.


Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de F.S.M.A. voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.

Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'organisateur devra soumettre à la F.S.M.A. un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.


Art. 26. § 1. Ingeval van een tekort moet de inrichter een plan aan de FSMA voorleggen waarin hij de maatregelen preciseert om het evenwicht te herstellen. Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld een bijkomende storting inhouden of een verlaging van de prestaties.

Art. 26. § 1. En cas de déficit, l'organisateur devra soumettre à la FSMA un plan détaillé des mesures qu'il compte prendre pour rétablir l'équilibre; ces mesures peuvent se traduire par un versement supplémentaire ou par une réduction des prestations.


75. onderstreept het belang van de uitvoering van een grondige analyse van de fiscale maatregelen van elke lidstaat teneinde, met inachtneming van de mededingingsregels en in de context van de mondialisering, concurrerende maatregelen voor belastingharmonisatie te kunnen voorleggen die ten goede komen aan MKB-bedrijven en aan hun groei;

75. souligne l'importance d'effectuer une analyse approfondie des dispositions fiscales propres à chaque État membre afin de pouvoir présenter des mesures d'harmonisation fiscale bénéfiques aux PME et à leur croissance, dans le respect des règles de concurrence et dans le contexte de la mondialisation, garantissant que les États membres soient compétitifs sur les marchés mondiaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst of van enige andere betrokken lidstaat bezwaar maken tegen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst getroffen maatregelen, kunnen zij de kwestie overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 voorleggen aan de EBA en haar om bijstand verzoeken.

Lorsque les autorités compétentes de l'État membre d'origine ou d'autres États membres concernés émettent des objections à l'encontre des mesures prises par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil, elles peuvent saisir l'ABE et solliciter son assistance conformément à l'article 19 du règlement (UE) no 1093/2010.


Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst het niet eens zijn met de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst te treffen maatregelen, kunnen zij de kwestie voorleggen aan de EBA en overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 om haar bijstand verzoeken.

Lorsque les autorités compétentes de l'État membre d'origine s'opposent aux mesures à prendre par autorités compétentes de l'État membre d'accueil, elles peuvent saisir l'ABE et demander son assistance conformément à l'article 19 du règlement (UE) no 1093/2010.


De Commissie zal, mede op basis van de verwachte rapportage van de Griekse autoriteiten, een uitgebreide beoordeling van de maatregelen uitvoeren om deze medio maart aan de Raad Ecofin te kunnen voorleggen.

Elle préparera une évaluation plus détaillée des mesures à temps pour le Conseil Ecofin de mi-mars, sur la base également du rapport que les autorités grecques doivent soumettre.


Een lidstaat moet een dergelijk probleem eveneens kunnen voorleggen indien maatregelen van de Gemeenschap waarschijnlijk goedkoper of adequater zijn.

Les États membres devraient également pouvoir faire part de ladite question dès lors que les mesures communautaires semblent plus rentables et plus appropriées.


Portugal zal voor het einde van 2005 een verslag voorleggen waarmee de maatregelen kunnen worden geëvalueerd.

Le Portugal présentera avant la fin de 2005 un rapport permettant l'évaluation de ces mesures.


Nu, de Belgische regering heeft een aantal maatregelen genomen, maar zou het bijvoorbeeld niet nuttig zijn als de Commissie een soort lijst zou opmaken van goede en slechte luchtvaartmaatschappijen op het gebied van lawaai, diegenen die wel investeren in het bestrijden van het lawaai, diegenen die wel een goede record kunnen voorleggen bij het bestrijden van lawaai en diegenen die dat niet doen, degenen die hun best niet doen, en daar dan ook maatregelen aan vastmaken.

Toutefois, ne serait-il, par exemple, pas utile que la Commission rédige une sorte de liste des bonnes et mauvaises compagnies aériennes en matière de bruit, de celles qui investissent dans la lutte contre les nuisances sonores, de celles qui peuvent présenter un bon dossier dans le domaine de la lutte contre les nuisances acoustiques et de celles qui ne s’en préoccupent pas, qui ne font preuve d’aucune bonne volonté et d’y joindre des mesures coercitives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen kunnen voorleggen' ->

Date index: 2023-05-03
w