Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «maatregelen kunnen wellicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten die op het vlak van gasnetwerkinfrastructuur geen andere opties hebben (zoals Finland), kunnen wellicht andere specifieke nationale maatregelen nemen, zoals het bestaande, uitgebreide systeem van verplicht omschakelen voor gasgestookte elektriciteitsproductie- en verwarmingseenheden.

Par conséquent, les États membres qui semblent ne pas avoir de solution du strict point de vue de l'infrastructure gazière – comme c’est le cas de la Finlande – peuvent avoir recours à d’autres mesures nationales spécifiques telles que le système élaboré de changement obligatoire de combustible mis en place pour les centrales de cogénération fonctionnant au gaz.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


De in paragraaf 1 bedoelde afwikkelings- of insolventiemaatregelen kunnen een groepsafwikkelingsregeling omvatten in één of meer van de volgende omstandigheden : 1° de overeenkomstig paragraaf 1 ter kennis gebrachte maatregelen op het niveau van de moederonderneming maken het aannemelijk dat een groepsentiteit in een andere lidstaat aan de afwikkelingsvoorwaarden zal voldoen; 2° de maatregelen op het niveau van de moederonderneming volstaan niet om de situatie stabiel te maken of zullen wellicht geen optimaal resul ...[+++]

Les mesures de résolution ou d'insolvabilité visées au paragraphe 1 peuvent comporter un dispositif de résolution de groupe dans tous les cas suivants : 1° les mesures au niveau de l'entreprise mère notifiées conformément au paragraphe 1 permettent de satisfaire aux conditions de résolution à l'égard d'une entité de groupe dans un autre Etat membre ; 2° les mesures au niveau de l'entreprise mère ne suffisent pas à stabiliser la situation ou ne sont pas susceptibles de produire un résultat optimal ; 3° une ou plusieurs filiales remplissent les conditions de résolution selon un constat effectué par les autorités de résolution responsable ...[+++]


Deze maatregelen kunnen wellicht verdere milieubaten opleveren die kunnen oplopen tot 80 000 ton ODP of 640 miljoen ton CO2eq.

Elles pourraient épargner à l'environnement jusqu'à 80 000 tonnes PACO ou 640 millions de tonnes de CO2eq supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nodige aanpassingen om deze maatregelen uit te kunnen voeren komen wellicht in aanmerking voor financiële steun van de EU.

Les ajustements nécessaires à la mise en œuvre de ces mesures pourraient bénéficier d’un soutien financier au titre des fonds de l'UE.


Tot slot zouden de bestreden bepalingen mogelijkerwijs kunnen worden aangemerkt als indirect discriminerende maatregelen in de zin van artikel 24 van de voormelde richtlijn 2004/38/EG, doordat de vereiste van een voldoende band met de gemeente wellicht moeilijker zal worden vervuld door niet-ingezetenen.

Enfin, les dispositions attaquées pourraient éventuellement être qualifiées de mesures de discrimination indirecte au sens de l'article 24 de la Directive 2004/38/CE précitée, en ce que l'exigence d'un lien suffisant avec la commune sera sans doute plus difficilement remplie par des non-résidents.


Deze maatregelen zullen onmiddellijk worden uitgevoerd, en kunnen wellicht veranderingen in de andere instellingen stimuleren.

Ces mesures seront mises en oeuvre immédiatement et devraient aussi encourager le changement dans les autres institutions.


Aangezien Denemarken momenteel de laagste werkloosheid sedert de jaren '70 kent, zullen de reeds ondernomen hervormingen van de arbeidsmarkt echter wellicht moeten worden aangevuld met maatregelen om het ambitieuze streefcijfer voor de werkgelegenheidsgroei van het programma te kunnen halen.

Néanmoins, comme le chômage au Danemark se situe actuellement à son niveau le plus faible depuis les années 1970, il faudra peut-être compléter les réformes déjà entreprises sur le marché du travail par d'autres mesures, si l'on veut atteindre l'ambitieux objectif d'expansion de l'emploi défini dans le programme.


De EG-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag gezegd dat dankzij de nieuwe informatie van de Duitse autoriteiten, die gedetailleerder is dan de eerder door hen verstrekte gegevens, er nu wellicht enkele aanpassingen kunnen worden aangebracht in de beperkingen die voor de varkenssector gelden, op voorwaarde dat de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten er in de vergadering van het Permanent Veterinair Comité van kunnen worden overtuigd dat de beoogde maatregelen doeltreff ...[+++]

Le commissaire européen à l'agriculture et au développement rural, M. René Steichen, a déclaré aujourd'hui que de nouveaux renseignements, plus précis que ceux fournis jusqu'à présent par les autorités allemandes, permettent à présent d'adapter les restrictions applicables au secteur porcin, pour autant que les mesures envisagées emportent l'adhésion des experts vétérinaires des Etats membres réunis au sein du comité vétérinaire permanent.


Het aantal advocaten dat gebruik heeft gemaakt van deze richtlijn is nog gering, behalve wellicht in het Verenigd Koninkrijk waar het merendeel van de betreffende sollicitors evenwel de Ierse nationaliteit heeft. In sommige Lid-Staten moeten echter nog nationale maatregelen worden genomen vóór advocaten in de praktijk van de richtlijn kunnen profiteren.

Le nombre d'avocats ayant utilisé cette directive est encore peu élevé, sauf peut-être au Royaume-Uni où néanmoins la plupart des sollicitors concernés étaient de nationalité irlandaise. D'autre part, il est vrai que dans quelques Etats membres, il manque encore des mesures nationales pour permettre l'application concrète de la directive aux avocats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen kunnen wellicht' ->

Date index: 2023-06-25
w