Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen met retroactieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs indien de wetgever beslist een ongelijkheid te corrigeren, zou hij slechts met eerbiediging van verworven rechten en bescherming van het gewettigd vertrouwen van de betrokken personen kunnen beslissen die ongelijkheid met terugwerkende kracht op te heffen, zonder dat hem kan worden verweten op wettige wijze rekening te houden met budgettaire of administratieve implicaties die maatregelen met retroactieve draagwijdte zouden kunnen hebben.

Même si le législateur décide de corriger une inégalité, il ne pourrait décider de supprimer rétroactivement celle-ci que dans le respect des droits acquis et de la protection de la confiance légitime des personnes intéressées, sans qu'il puisse lui être reproché de légitimement tenir compte d'implications budgétaires ou administratives que pourraient avoir des mesures de portée rétroactive.


Bedrijven hechten zeer veel belang aan een stabiele wetgeving en kanten zich tegen maatregelen met retroactieve werking.

Les entreprises accordent énormément d'importance à la stabilité de la législation et sont opposées aux mesures à effet rétroactif.


Hebben deze maatregelen een retroactieve werking ?

Ces mesures ont-elles un effet rétroactif ?


Zij argumenteerden dat de voorwaarden voor de inning met terugwerkende kracht van rechten niet waren vervuld, aangezien het verzoek op willekeurig geselecteerde tijdvakken zou zijn gebaseerd, geen rekening zou houden met het cyclische karakter van de invoer en zowel de registratie van de invoer als de retroactieve toepassing van de maatregelen het belang van de Unie zou schaden.

Elles ont allégué que les conditions pour la perception rétroactive des droits ne sont pas remplies dans la mesure où la demande serait fondée sur des périodes de temps arbitrairement sélectionnées, négligerait la nature cyclique des importations et, pour ce qui est de l'enregistrement des importations, ainsi que de l'application rétroactive des mesures, serait contraire à l'intérêt de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « 89. Au vu de ce qui précède, la Cour n'exclut pas que des mesures prises par le législateur, des autorités administratives ou des juridictions après le prononcé d'une peine définitive ou pendant l'exécution de celle-ci puissent conduire à une redéfinition ou à une modification de la portée de la ' peine ' infligée par le juge qui l'a prononcée. En pareil cas, la Cour estime que les mesures en question doivent tomber sous le coup de l'interdiction de la rétroactivité des peines consacrée par l'article 7, § 1 in fine de la Convention. S'il en allait différemment, les Etats seraient libres d'adopter - par exemple en modifiant la loi ou en réinterprétant des règles établies - des mesures qui redéf ...[+++]


In verband met de meer specifieke opmerkingen stelt de minister dat er telkens aanpassingen mogelijk zijn, dat er wellicht retroactieve maatregelen vervat zitten in het ontwerp maar dat het belangrijk is dat de knoop wordt doorgehakt en dat het geheel in de goede richting evolueert.

En ce qui concerne les remarques plus spécifiques, le ministre déclare que des adaptations sont toujours possibles, que le projet contient peut-être des mesures rétroactives, mais que l'essentiel est de prendre ses responsabilités et que les choses évoluent globalement dans le bon sens.


Een lid merkt op dat het voorliggende ontwerp gekenmerkt is door een aantal retroactieve maatregelen.

Une membre fait remarquer que le projet en discussion se caractérise par un certain nombre de mesures rétroactives.


Door op een positieve manier de onderhandelingen tussen de regeringen en de mijnondernemingen te bekijken zou de Bank aan de regeringen moeten afraden om unilaterale retroactieve maatregelen te nemen tegen de investeerders van de privésector.

Tout en envisageant d'une manière positive les négociations de bonne foi entre les gouvernements et les sociétés minières, la Banque devrait déconseiller aux gouvernements de prendre des mesures unilatérales rétroactives à rencontre des investisseurs du secteur privé.


In dit verband wordt verwezen naar de bij Verordening (EU) nr. 1168/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1225/2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (9) ingevoerde wijziging en de retroactieve effecten daarvan.

Il est renvoyé, à cet égard, à la modification introduite par le règlement (UE) no 1168/2012 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2012 modifiant le règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (9) et à ses effets rétroactifs.


Zij voerden opnieuw aan dat eventuele misleidende informatie niet opzettelijk werd verstrekt, dat de Commissie geen positief bewijsmateriaal voor de ontwijking had gevonden en dat door de retroactieve instelling van maatregelen geen corrigerende werking kon worden bereikt, wat ook werd aangetoond doordat de oorspronkelijke maatregelen ten aanzien van de VRC niet werden verlengd.

Ces parties ont de nouveau fait valoir qu’aucun renseignement trompeur n’avait été fourni intentionnellement, que la Commission n’avait trouvé aucun élément de preuve positif d’un contournement et qu’aucun effet correctif ne pouvait être obtenu par l’imposition rétroactive des mesures, comme le démontrerait également la non-prorogation des mesures initiales à l’encontre de la RPC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen met retroactieve' ->

Date index: 2024-04-17
w