Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen moet eveneens " (Nederlands → Frans) :

Indien de EU-moederonderneming of een van haar entiteiten bezig zijn met de implementatie van die maatregelen, moet eveneens informatie over het tijdschema voor de implementatie ervan worden verstrekt.

Lorsque la mise en œuvre de ces mesures par l'entreprise mère dans l'Union ou l'une de ses entités est en cours, des informations sur le calendrier de cette mise en œuvre sont également fournies.


Men moet eveneens weten dat de Rekenkamer deels aan de basis heeft gelegen van de ontmanteling van de maatregelen ter ordening van de markten. De Rekenkamer had immers in verschillende doorlichtingen geoordeeld dat sommige maatregelen te duur uitdraaiden voor de belastingbetaler.

Il faut savoir également que la Cour des Comptes a été aussi en partie à l’origine du démantèlement de mesures de gestion des marchés en jugeant régulièrement dans ses différents audits que certaines mesures coûtaient trop cher au contribuable.


Wanneer een Lid-Staat een specifiek probleem in verband met volksgezondheid aan de orde stelt op een gebied waarop eerder harmonisatiemaatregelen zijn genomen, dient de Commissie eveneens onverwijld na te gaan of ze de Raad passende maatregelen moet voorstellen.

La Commission est également tenue d'examiner immédiatement s'il y a lieu de proposer des mesures au Conseil lorsqu'un État Membre soulève un problème particulier de santé publique dans un domaine ayant fait l'objet d'une harmonisation.


Elke Staat die Partij is moet eveneens de maatregelen nemen die nodig zijn om zijn rechtsmacht te vestigen inzake de in artikel 24, eerste lid, van het Verdrag bedoelde misdrijven, wanneer de vermoedelijke dader zich op zijn grondgebied bevindt en hij, uitsluitend op grond van zijn nationaliteit, na een verzoek om uitlevering niet aan een andere Partij kan worden uitgeleverd.

Chaque État Partie doit également adopter les mesures nécessaires pour établir sa compétence à l'égard de toute infraction mentionnée à l'article 24, paragraphe 1 de la Convention, lorsque l'auteur présumé de l'infraction est présent sur son territoire et ne peut être extradé vers une autre Partie au seul titre de sa nationalité, après une demande d'extradition.


Hoewel een lid eveneens bezorgd is over de problemen die de vorige spreker heeft aangehaald, meent hij dat men maatregelen moet nemen om de autobestuurders te ontmoedigen die door hun onvoorzichtigheid het leven van anderen in gevaar brengen.

Un membre, bien qu'il soit également soucieux des problèmes que vient d'évoquer le précédent intervenant, estime qu'il faut prendre des mesures en vue de décourager les automobilistes qui, par leur imprudence, mettent la vie des autres en danger.


Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid moet eveneens worden gewijzigd teneinde de injectie met het oog op geologische opslag van CO in zoute watervoerende lagen uit te sluiten van het toepassingsgebied van deze richtlijn.

La directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau devrait également être modifiée afin d’autoriser l’injection de CO dans des aquifères salins en vue de son stockage géologique.


Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid moet eveneens worden gewijzigd teneinde de injectie met het oog op geologische opslag van CO in zoute watervoerende lagen uit te sluiten van het toepassingsgebied van deze richtlijn.

La directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau devrait également être modifiée afin d’autoriser l’injection de CO dans des aquifères salins en vue de son stockage géologique.


De mogelijkheid om, indien ernstige inbreuken zijn geconstateerd, het voertuig stil te zetten, moet eveneens deel uitmaken van de gemeenschappelijke scala aan maatregelen die door de lidstaten kunnen worden toegepast.

L'immobilisation possible du véhicule en cas d'infraction grave devrait également figurer dans l'échelle commune des mesures que les États membres peuvent appliquer.


Er moet eveneens worden onderstreept dat inzake overbevolking hervormingen werden doorgevoerd (wet betreffende de voorlopige hechtenis, wet inzake de overbrenging tussen Staten van gevonniste personen, de ontwikkeling van alternatieve gerechtelijke maatregelen, de ontwikkeling van het elektronisch toezicht, de versterking van de psychosociale diensten).

Il faut également souligner que des réformes ont été entreprises en matière de surpopulation (loi sur la détention préventive, loi sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées, le développement des mesures judiciaires alternatives, le développement de la surveillance électronique, le renforcement des services psychosociaux).


Deze richtlijn moet eveneens de grondslagen leggen voor het ontwikkelen van gemeenschappelijke maatregelen om het lawaai van de belangrijkste bronnen te verminderen.

Cette directive doit également servir de base pour mettre au point des mesures communautaires relatives aux sources de bruit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen moet eveneens' ->

Date index: 2024-06-25
w