Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105
Formulier E302

Vertaling van "maatregelen moeten genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De werkopdrachten/massages verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de masseur zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail/massages se déroulent selon un horaire et un plan de traitement auxquels le masseur doit se tenir. Dans ce cadre, il se peut que des mesures doivent être prises le cas échéant/que des priorités doivent être définies afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.


- De werkopdrachten/verzorgingen verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de schoonheidsspecialist zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail/soins se déroulent selon un horaire et un plan de traitement que l'esthéticienne est tenue de respecter. Dans ce cadre, il se peut qu'elle doive prendre des mesures/que des priorités doivent être définies le cas échéant afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.


- De werkopdrachten verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de nagelstylist zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail se déroulent selon un horaire et un plan de traitement que la styliste ongulaire est tenue de respecter. Dans ce cadre, il se peut qu'elle doive prendre des mesures/que des priorités doivent être définies le cas échéant afin de respecter autant que possible le temps disponible pour la mission.


Deze preventieve maatregelen moeten genomen worden op lokaal niveau door de LIVC's, en worden ook ontwikkeld op het niveau van de gemeenschappen en gewesten.

Ces mesures préventives doivent être prises au niveau local par les LIVC et sont également développées au niveau des communautés et des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De objectiviteit van het rapport wordt momenteel onderzocht door de NMBS. 2. Indien objectief blijkt dat organisatorische maatregelen moeten genomen worden om specifieke aandachtpunten te behandelen, dan zal de NMBS deze als verantwoordelijke werkgever nemen.

L'objectivité du rapport est actuellement examinée par la SNCB. 2. Si objectivement, il apparaît que des mesures organisationnelles doivent être prises pour résoudre certains aspects qui posent problème, la SNCB les prendra en tant qu'employeur responsable.


Dit artikel voorziet dat de nodige maatregelen moeten genomen worden opdat de werknemers die in dienst genomen worden door de private bureaus voor arbeidsbemiddeling, niet verstoken blijven van het recht op syndicale vrijheid en op collectief overleg.

Cet article prévoit que les mesures nécessaires doivent être prises afin que les travailleurs qui sont occupés à l'intervention d'agences d'emploi privées ne soient pas privés du droit à la liberté syndicale et à la négociation collective.


Dit artikel voorziet dat de nodige maatregelen moeten genomen worden opdat de werknemers die in dienst genomen worden door de private bureaus voor arbeidsbemiddeling, niet verstoken blijven van het recht op syndicale vrijheid en op collectief overleg.

Cet article prévoit que les mesures nécessaires doivent être prises afin que les travailleurs qui sont occupés à l'intervention d'agences d'emploi privées ne soient pas privés du droit à la liberté syndicale et à la négociation collective.


Het is voor België uiterst belangrijk om, samen met Europese partners te beslissen of zulke maatregelen moeten genomen worden maar ook om samen te beslissen wat verwacht wordt van Rwanda en welke acties een einde zouden brengen aan deze maatregelen.

Il est capital que la Belgique détermine, conjointement avec les partenaires européens, s'il s'impose de prendre pareilles mesures mais aussi ce qu'il y a lieu d'attendre du Rwanda et quelles actions conduiraient à la levée de ces mesures.


Het adviescomité is dan ook van oordeel dat er maatregelen moeten genomen worden die zowel mannen als vrouwen zouden toelaten een sociaal engagement op zich te nemen : er zijn met andere woorden niet alleen maatregelen nodig om gezin en arbeid beter op elkaar af te stemmen maar ook arbeid en sociaal engagement.

Le comité d'avis estime dès lors qu'il convient de prendre des mesures permettant aux hommes comme aux femmes d'assumer un engagement social : il y a lieu, en d'autres mots, de prendre des mesures permettant de mieux harmoniser non seulement la vie de famille et le travail, mais aussi le travail et l'engagement social.


2) Door het feit dat een cyberdreiging zich op verschillende niveaus kan manifesteren en het doelwit heel divers kan zijn, is het moeilijk om voor alle type bedreigingen preventieve maatregelen te voorzien, waarmee ik niet zeg dat er geen maatregelen moeten genomen worden.

2) En raison du fait qu'une cybermenace peut se manifester à différents niveaux et que les cibles peuvent être très diverses, il est difficile de prévoir des mesures préventives pour tous les types de menaces, ce qui ne signifie pas qu'aucune mesure ne doit être prise.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e105     formulier e302     maatregelen moeten genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen moeten genomen' ->

Date index: 2023-11-12
w