Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen naleeft meer " (Nederlands → Frans) :

Het beoogt een eigen systeem te creëren dat de voorschriften van het Verdrag betreffende maritieme arbeid en de wetten, besluiten, collectieve verdragen en andere mogelijke toepasselijke maatregelen naleeft, meer bepaald door het invoeren van reguliere inspecties, het introduceren van een systeem tot conformiteits- en echtverklaring, het opstellen van rapporten, het opleggen van opvolgingsmaatregelen en een efficiënt sanctiesysteem.

Il a pour objectif de créer un système propre à assurer le respect des prescriptions de la Convention du travail maritime et des lois, arrêtés, conventions collectives de travail et toute autre mesure d'application leur donnant effet, notamment par l'instauration d'inspections régulières, par l'introduction d'un système de certification et de déclaration de conformité, par la rédaction de rapports, par des mesures de suivi et par un système efficace de sanctions.


§ 1. Als de Mestbank vaststelt dat een aanbieder van meststoffen de bepalingen van dit hoofdstuk niet naleeft of voor het bepalen van de mestsamenstelling een systeem gebruikt waarvan blijkt of waarvan vermoedt wordt dat de mestsamenstelling die via het gebruikte systeem verkregen is, niet representatief is voor alle of een groot deel van de transporten die betrekking hebben op de betrokken mestsoort, kan de Mestbank de betrokken aanbieder een of meer maatregelen opleggen.

§ 1. Lorsque la Banque d'engrais constate qu'un offrant d'engrais ne respecte pas les dispositions du présent chapitre ou utilise un système pour déterminer la composition des engrais dont il apparaît ou dont il est supposé que la composition des engrais obtenue par le système utilisé n'est pas représentative de l'ensemble ou d'une grande partie des transports concernant le type d'engrais concerné, elle peut imposer une ou plusieurs mesures à l'offrant en question.


J. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat de opname van Rusland in deze organen spanningen heeft veroorzaakt vanwege Ruslands herhaaldelijke schending van de regels, waarvan voorbeelden te vinden zijn in het feit dat het WTO-normen en -verplichti ...[+++]

J. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les droits de l'homme; considérant que l'Union a résolument appuyé l'accession et la participation de la Russie à différentes organisations et enceintes internationales telles que le G8, le G20 et l'OMC; que l'intégration de la Russie dans ces instances a créé des tensions en raison des violations répétées des règ ...[+++]


I. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat de opname van Rusland in deze organen spanningen heeft veroorzaakt vanwege Ruslands herhaaldelijke schending van de regels, waarvan voorbeelden te vinden zijn in het feit dat het WTO-normen en -verplichti ...[+++]

I. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les droits de l'homme; considérant que l'Union a résolument appuyé l'accession et la participation de la Russie à différentes organisations et enceintes internationales telles que le G8, le G20 et l'OMC; que l'intégration de la Russie dans ces instances a créé des tensions en raison des violations répétées des règ ...[+++]


Indien de beheervennootschap, in het geval van een AICB uit derde landen, ondanks de in het vorige lid bedoelde maatregelen, de voorschriften van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen niet naleeft, wordt die AICB niet meer verhandeld in de Europese Economische Ruimte.

Dans le cas d'un OPCA de pays tiers, dans l'hypothèse où nonobstant les mesures visées à l'alinéa précédent, la société de gestion ne respecte pas les exigences de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, cet OPCA n'est plus commercialisé dans l'Espace économique européen.


Art. 17. Als een sportorganisatie een of meer bepalingen van de artikelen 4, 6, 7, 8, derde en vierde lid, 9, 10 of 12, § 3, tweede lid, van dit decreet niet naleeft, of de besluiten genomen ter uitvoering van die bepalingen, of een vorm van sportbeoefening die met toepassing van artikel 10, § 2, verboden werd, organiseert of eraan meewerkt, en nadat de sportorganisatie is gehoord op de door de Vlaamse Regering bepaalde wijze, kan de Vlaamse Regering een of meer van de volgende maatregelen ...[+++]

Art. 17. Si une organisation sportive ne respecte pas une ou plusieurs dispositions des articles 4, 6, 7, 8, alinéas trois et quatre, 9, 10 ou 12, § 3, alinéa deux, du présent décret, ou les arrêtés pris en exécution de ces dispositions, ou organise ou collabore à une forme de pratique du sport qui a été interdite en application de l'article 10, § 2, et après avoir entendu l'organisation sportive de la manière fixée par le Gouvernement flamand, celui-ci peut imposer une ou plusieurs des mesures suivantes :


Onder de strengere bepalingen, vermeld in het eerste lid, wordt verstaan dat een landbouwer de bemestingsnormen, vermeld in artikel 13 van het Mestdecreet van 22 december 2006, alleen mag toepassen als hij de begeleidende maatregelen naleeft, of dat het voor landbouwers als vermeld in het tweede lid, verboden is om meer meststoffen op te brengen dan de hoeveelheid, vermeld in de verstrengde bemestingsnormen die ter uitvoering van dit besluit vastgelegd zijn.

Par dispositions renforcées, visées à l'alinéa premier, on entend qu'un agriculteur ne peut appliquer les normes de fertilisation, visées à l'article 13 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, que s'il respecte les mesures accompagnatrices ou qu'il est interdit aux agriculteurs tels que visés à l'alinéa deux d'épandre plus d'engrais que la quantité, visée aux normes de fertilisation renforcées qui sont fixées en exécution du présent arrêté.


Art. 45. § 1. Als een sportvereniging een of meer bepalingen van dit decreet of een of meer van de op grond van dit decreet genomen maatregelen niet naleeft, zal de regering, nadat de sportvereniging is gehoord, de sportvereniging de betaling van een administratieve geldboete van 100 tot 10.000 euro en een of meer van de volgende maatregelen opleggen :

Art. 45. § 1. Si une association sportive ne respecte pas une ou plusieurs dispositions du présent décret ou une ou plusieurs mesures prises sur la base du présent décret, le Gouvernement imposera à l'association sportive, après son audition, le paiement d'une amende administrative de 100 à 10 000 euros et une ou plusieurs des mesures suivantes :


2. wijst erop dat China in 2016 de status van markteconomie krijgt en verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om na 2016 handelsbeschermingsmechanismen te behouden indien nodig, onder meer ten behoeve van de Europese innoverende kmo's; dringt erop aan dat China zijn WTO-verbintenissen naleeft door zijn markt volledig open te stellen voor goederen en diensten en buitenlandse investeringen; dringt erop aan dat de EU en Ch ...[+++]

2. note qu'en 2016, la Chine obtiendra le statut d'économie de marché et demande à la Commission de proposer des mesures afin de conserver des mécanismes de défense commerciaux après cette date si besoin est, notamment pour les PME européennes innovantes; invite la Chine à respecter ses engagements vis-à-vis de l'OMC en garantissant l'ouverture totale de son marché aux biens et services et la liberté d'investissement; appelle de ses vœux la mise en place, entre l'Union et la Chine, d'échanges commerciaux facilitant la coopération et le développement socio-économique des deux parties; estime que celles-ci ont des défis à relever mais que de vastes perspectives s'offrent également à elles; souligne que l'essor de la demande dans les écono ...[+++]


Art. 50. § 1. Als een sportvereniging een of meer bepalingen van dit decreet niet naleeft, en nadat de sportvereniging is gehoord op de door de regering bepaalde wijze, kan de regering een of meer van de volgende maatregelen opleggen :

Art. 50. § 1. Si une association sportive ne respecte pas une ou plusieurs dispositions du présent décret et, après qu'elle a été entendue suivant les modalités arrêtées par le Gouvernement, ce dernier peut imposer une ou plusieurs des mesures suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen naleeft meer' ->

Date index: 2024-07-06
w