Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Overbevissing
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen om overbevissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence




adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) maatregelen om overbevissing en overmatige vangstcapaciteit te voorkomen of te beëindigen .

des mesures visant à prévenir ou supprimer la surpêche et la capacité de pêche en excès.


Met de hervorming van haar gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) heeft de EU maatregelen genomen tegen overbevissing en het weer in zee gooien van ongewenste vis.

Dans le cadre de la réforme de sa politique commune de la pêche (PCP), l’UE agit contre la surpêche et la pratique du rejet à la mer du poisson non désiré.


75. vraagt de Europese Commissie met klem om alle alternatieve maatregelen tegen overbevissing te bestuderen, evenals de mogelijkheden om bepaalde onderdelen van de vissersvloot te moderniseren zonder toename van de vangstcapaciteit;

75. invite instamment la Commission à examiner toutes les mesures alternatives qui permettraient de remédier à la surpêche et les possibilités qui s'offrent de moderniser certains secteurs de la flotte sans pour autant accroître la capacité de pêche;


74. vraagt de Europese Commissie met klem om alle alternatieve maatregelen tegen overbevissing te bestuderen, evenals de mogelijkheden om bepaalde onderdelen van de vissersvloot te moderniseren zonder toename van de vangstcapaciteit;

74. invite instamment la Commission à examiner toutes les mesures alternatives qui permettraient de remédier à la surpêche et les possibilités qui s'offrent de moderniser certains secteurs de la flotte sans pour autant accroître la capacité de pêche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. vraagt de Europese Commissie met klem om alle alternatieve maatregelen tegen overbevissing te bestuderen, evenals de mogelijkheden om bepaalde onderdelen van de vissersvloot te moderniseren zonder toename van de vangstcapaciteit;

75. invite instamment la Commission à examiner toutes les mesures alternatives qui permettraient de remédier à la surpêche et les possibilités qui s'offrent de moderniser certains secteurs de la flotte sans pour autant accroître la capacité de pêche;


de voorstellen behelzen ook streefdoelen en termijnen om een einde te maken aan de overbevissing, marktgebaseerde maatregelen zoals individuele verhandelbare vangstaandelen, steunmaatregelen voor kleinschalige visserijtakken, maatregelen voor een betere gegevensverzameling en strategieën om de duurzame aquacultuur in Europa te bevorderen;

Les propositions incluent également des objectifs et des délais précis pour mettre un terme à la surexploitation, des approches fondées sur le marché telles que des parts de capture individuelle transférable, des mesures de soutien en faveur des pêcheries artisanales, l'amélioration de la collecte des données et des stratégies de promotion de l'aquaculture durable en Europe.


Ik weet zeker dat we overeenstemming hebben over de doelstellingen van dringend te nemen maatregelen om overbevissing uit te bannen en strikte naleving van ICCAT-maatregelen te verzekeren teneinde de hoeveelheid blauwvintonijn op een duurzaam niveau te brengen.

Je suis convaincu que nous sommes d'accord quant aux objectifs à atteindre, à savoir prendre des mesures de toute urgence pour éradiquer la surpêche et garantir un respect strict des mesures de la CICTA, pour amener le stock de thon rouge à des niveaux durables.


Dat de lidstaten zijn tekortgeschoten bij het nemen van de nodige maatregelen om overbevissing en uitputting van de visbestanden te voorkomen, verklaart dat nog steeds meer dan 70% van de inbreukprocedures die nu tegen de lidstaten lopen (49 van de 69), betrekking heeft op overbevissing.

Étant donné que les États membres n'ont pas pris les mesures nécessaires pour prévenir la surpêche et l'épuisement des stocks halieutiques, plus de 70 % (49 sur 69) des procédures d'infractions en cours à l'encontre des États membres continuent de concerner des cas de surpêche.


Wat betreft het probleem van de vlootcapaciteit - de belangrijkste oorzaak van overbevissing en een bedreiging voor de toekomst van de visbestanden en van de vissers - stelt de Commissie maatregelen voor die de geleverde visserij-inspanningen moeten terugdringen.

Pour traiter le problème de la surcapacité de la flotte, qui constitue la principe cause de surexploitation et qui menace l'avenir des stocks de poissons comme celui des pêcheurs, la Commission propose des mesures de réduction de l'effort de pêche.


Op de Internationale Conferentie van Kyoto inzake de duurzame bijdrage van de visserij tot de voedselzekerheid hebben 95 staten en de Europese Gemeenschap opnieuw bevestigd dat zij zich ervan bewust zijn dat "indien niet zeer snel gepaste maatregelen worden genomen, de bevolkingstoename en de economische groei tezamen op wereldwijde schaal, in combinatie met de voortdurende overbevissing, de overexploitatie en de achteruitgang van het aquatische milieu, enorme beperkingen zullen opleggen aan het vermogen van de aquatische sector om du ...[+++]

Lors de la Conférence internationale de Kyoto sur la contribution durable de la pêche à la sécurité alimentaire, 95 États et la Communauté européenne ont affirmé leur prise de conscience du "fait que, si des mesures appropriées ne sont pas prises très rapidement, l'effet conjugué, à l'échelle mondiale, de l'accroissement démographique et de la croissance économique, avec celui de la surpêche continue, de la surexploitation et de la dégradation de l'environnement aquatique, imposera d'énormes contraintes au secteur aquatique en ce qui concerne sa capacité de maintenir durablement sa contribution indispensable à la sécurité alimentaire".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen om overbevissing' ->

Date index: 2023-07-19
w