Met haar voorstellen maakt de Commissie ook metterdaad werk van de besluiten van de Raad van 2003 om, overeenkomstig het besluit van de Europese Raad (Brussel, oktober 2002), het gemeenschappelijk landbouwbeleid te hervormen en de landbouwuitgaven ten behoeve van marktondersteunende maatregelen en rechtstreekse betalingen tot 2013 vast te stellen.
Par ailleurs, les propositions de la Commission soutiennent dûment les décisions que le Conseil a prises en 2003 en vue de réformer la politique agricole commune et de fixer les dépenses agricoles liées aux mesures de marché et aux paiements directs jusqu'en 2013, conformément à la décision prise au Conseil européen de Bruxelles en octobre 2002.