Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
NIS-richtlijn
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Richtlijn cyberbeveiliging

Traduction de «maatregelen op eu-niveau » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie

recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail


NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie

Directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et des systèmes d'information dans l'Union | directive relative à la cybersécurité | directive SRI


adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering

groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bijgevolg zien we dat de andere maatregelen op Europees niveau het relocatiemechanisme kunnen versnellen en tot een goed einde kunnen brengen.

- On voit dès lors que les autres mesures prises au niveau européens permettent d'accélérer le mécanisme de relocalisation et de le mener à bien.


Er worden geen extra middelen vrijgemaakt om de bijkomende maatregelen op Europees niveau te financieren en bovendien weegt het pakket onvoldoende om de crisis in alle sectoren van de land- en tuinbouw krachtdadig aan te pakken.

Aucune enveloppe supplémentaire n'est libérée pour financer les mesures additionnelles prises à l'échelon européen et le paquet de mesures proposées ne fait par ailleurs pas le poids pour gérer efficacement la crise qui affecte les différents secteurs agricoles et horticoles.


Voor materialen die in contact komen met levensmiddelen is België voorstander van geharmoniseerde maatregelen op Europees niveau.

Pour les matériaux entrant en contact avec des denrées alimentaires, la Belgique est partisane de mesures harmonisées au niveau européen.


Indien er maatregelen betreffende deze soort zouden moeten worden genomen, zou dit hier waarschijnlijk na discussie in het Comité gebeuren tussen de Commissie en de lidstaten zodat kan worden bepaald of er maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen om deze soort die als invasief wordt beschouwd te reglementeren.

Si des mesures devaient être prises par rapport à cette espèce, ce serait dans ce cadre-là fort probablement après discussion en Comité entre la Commission et les États membres afin de déterminer si des mesures doivent être prises au niveau européen pour réglementer cette espèce qui est effectivement réputée invasive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de stijging van de complexiteit en gesofisticeerdheid van de huidige aanvallen, zijn bijkomende maatregelen op het niveau van veiligheid noodzakelijk.

Étant donné l'augmentation de la complexité et de la sophistication des attaques à l'heure actuelle, des mesures supplémentaires au niveau de la sécurité sont toutefois utiles.


Sommige maatregelen behoren exclusief tot de federale bevoegdheid, een aantal behoren exclusief tot de bevoegdheid van de gemeenschappen, terwijl een aantal van de maatregelen zowel op niveau van de federale regering als op niveau van de gemeenschapsregeringen een uitwerking vragen.

Certaines mesures relèvent exclusivement du fédéral tandis que d'autres relèvent exclusivement des communautés et que d'autres encore sortissent leurs effets au niveau tant du gouvernement fédéral que des gouvernements de communauté.


Sommige maatregelen behoren exclusief tot de federale bevoegdheid, een aantal behoren exclusief tot de bevoegdheid van de gemeenschappen, terwijl een aantal van de maatregelen zowel op niveau van de federale regering als op niveau van de gemeenschapsregeringen een uitwerking vragen.

Certaines mesures relèvent exclusivement du fédéral tandis que d'autres relèvent exclusivement des communautés et que d'autres encore sortissent leurs effets au niveau tant du gouvernement fédéral que des gouvernements de communauté.


In het licht van deze voorbeelden blijf ik voorstander van maatregelen op Europees niveau, veeleer dan van uiteenlopende maatregelen op nationaal niveau, die niet altijd ingegeven zijn door redenen die verband houden met de bescherming van de bijen».

Je reste favorable à des mesures à l'échelon européen, plutôt que de mesures diverses à l'échelon national [, qui ne sont pas toujours dictées par des motifs ayant trait à la protection des abeilles]».


Een aantal initiatieven is al genomen op het niveau van de Lid-Staten; zonder begeleidende maatregelen op het niveau van de Europese Unie bestaat echter het gevaar van duplicering van activiteiten en gebrek aan synergie.

Certaines initiatives ont déjà été prises au niveau des États membres mais il convient de mettre en place des mesures d'accompagnement au niveau de l'Union européenne afin de favoriser les synergies et d'éviter les risques de double emploi.


In België moeten de maatregelen op federaal niveau, maar ook op niveau van de gewesten en de gemeenschappen worden genomen.

En Belgique, les mesures doivent se prendre au niveau fédéral et au niveau des régions et des communautés.




D'autres ont cherché : nis-richtlijn     pakket van maatregelen     richtlijn cyberbeveiliging     maatregelen op eu-niveau     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen op eu-niveau' ->

Date index: 2024-03-28
w