Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Opschorting van een bewijs
Opschorting van een vergunning
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen opschorting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


opschorting van een bewijs | opschorting van een vergunning

suspension d'une licence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd op 6 234 euro als zelfstandige of 7 793 euro als werknemer en voor wie de sanctie in het geval van overschrijding de ...[+++]

De plus, si on devait permettre aux pensionnés pour motif de santé de pouvoir travailler dans ces limites préférentielles de revenus avec pour unique sanction en cas de dépassement une réduction de 10 ou 20 % de la pension, la situation des pensionnés pour motif de santé serait bien meilleure que celle des pensionnés qui ont pris une pension anticipée sur la base de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions pour lesquels la limite est de 6 234 euros comme indépendant ou 7 793 euros comme salarié et pour lesquels la sanction en cas de dépassement peut être la suspension totale de la pension.


Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


Het tweede gedeelte bevat de maatregelen om de schuldeisers in de opschorting te voldoen.

La seconde partie contient les mesures à prendre pour désintéresser les créanciers sursitaires.


Volgens hem zou de aan de belastingadministratie verleende machtiging om hypothecaire inschrijvingen te nemen tot zekerheid van schuldvorderingen in de opschorting tijdens de duur van de opschorting een verschil in behandeling doen ontstaan tussen, enerzijds, de andere schuldeisers in de opschorting dan de belastingadministratie, die het verbod krijgen om tijdens de opschorting enig beslag, ook een bewarend, voor een schuldvordering in de opschorting te leggen, en, anderzijds, de belastingadministratie die niet het verbod krijgt om tijdens de opschorting een wettelijke hypotheek voor schuldvorderingen in de opschorting in te schrijven, terw ...[+++]

A son estime, l'autorisation donnée à l'administration fiscale de prendre des inscriptions hypothécaires en garantie de créances sursitaires pendant la durée du sursis créerait une différence de traitement entre, d'une part, les créanciers sursitaires autres que l'administration fiscale, qui se voient interdire de pratiquer toute saisie, en ce compris conservatoire, du chef d'une créance sursitaire en cours de sursis et, d'autre part, l'administration fiscale qui ne se voit pas interdire l'inscription d'une hypothèque légale du chef de créances sursitaires en cours de sursis alors que les deux mesures ont dans les faits un effet d'indisp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de opheffing op 1 november van 2014 van de maatregelen die golden in het kader van artikel 96 van het Cotonouverdrag wordt de opschorting van de ontwikkelingshulp van de EU ongedaan gemaakt : een bedrag van 234 mio EUR is voorzien voor de periode 2014-2020 ter ondersteuning van prioritaire sectoren als gezondheidszorg, economische ontwikkeling door landbouw, en goed bestuur en versterking van de instellingen.

Suite à la suppression, le 1er novembre 2014, des mesures appliquées dans le cadre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, la suspension de l'aide au développement de l'UE a été annulé. Un montant de 234 millions d'euros est prévu pour la période 2014-2020 pour soutenir des secteurs prioritaires de la santé publique, du développement économique à travers l'agriculture, la bonne gouvernance et le renforcement des instituts.


"- "saneringsmaatregelen": maatregelen die bestemd zijn om de financiële positie van een kredietinstelling in stand te houden of te herstellen, en die van dien aard zijn dat zij de bestaande rechten van derden kunnen aantasten, met inbegrip van maatregelen die opschorting van de betaling, opschorting van executiemaatregelen of verlaging van de schuldvorderingen mogelijk maken; tot deze maatregelen behoort ook de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de uitoefening van afwikkelingsbevoegdheden waarin Richtlijn XX/XX/EU voorzie ...[+++]

«- "mesures d’assainissement": les mesures qui sont destinées à préserver ou rétablir la situation financière d’un établissement de crédit et qui sont susceptibles d’affecter les droits préexistants de tiers, y compris les mesures qui comportent la possibilité d’une suspension des paiements, d’une suspension des mesures d’exécution ou d’une réduction des créances; ces mesures comprennent l’application des instruments de résolution et l’exercice des pouvoirs de résolution prévus dans la directive XX/XX/UE,»


— „saneringsmaatregelen”: maatregelen die bestemd zijn om de financiële positie van een kredietinstelling of beleggingsonderneming als omschreven in artikel 4, lid 1, punt 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 in stand te houden of te herstellen, en die de bestaande rechten van derden zouden kunnen aantasten, met inbegrip van maatregelen die tot opschorting van de betaling, opschorting van handhavingsmaatregelen of verlaging van de schuldvorderingen kunnen leiden; tot deze maatregelen behoort ook de toepassing van de afwikkelingsinstr ...[+++]

mesures d’assainissement”, les mesures qui sont destinées à préserver ou rétablir la situation financière d’un établissement de crédit ou d’une entreprise d’investissement telle que définie à l’article 4, paragraphe 1, point 2), du règlement (UE) no 575/2013 et qui est susceptible d’affecter les droits préexistants de tiers, y compris les mesures qui comportent la possibilité d’une suspension des paiements, d’une suspension des mesures d’exécution ou d’une réduction des créances; ces mesures comprennent l’application des instruments de résolution et l’exercice des pouvoirs de résolution prévus dans la directive 2014/59/UE,


Zij onderstrepen in dit verband dat de onder b) bedoelde maatregelen (opschorting van betaling van belastingen, sociale bijdragen en wissels voor de marktdeelnemers in de pluimveesector (alinea 3 bis van artikel 1 bis, lid 7, van wet nr. 81/06)) als de-minimissteun zouden zijn toegepast als de driejarenbegroting voor Italië niet volledig zou zijn opgebruikt uit hoofde van een andere maatregel.

À cet égard elles soulignent, en particulier, que les mesures visées à la lettre b) (suspension du paiement des impôts, des contributions sociales et des traites pour les opérateurs du secteur avicole (alinéa 3-bis de l’article 1-bis, paragraphe 7 de la loi 81/06) auraient été applicables en tant qu’aides «de minimis» si le budget triennal attribué à l’Italie n’avait pas été intégralement absorbé par une autre mesure.


(7) Gewaarborgd moet worden dat de door de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst vastgestelde maatregelen voor de sanering van kredietinstellingen, alsmede de maatregelen, vastgesteld door de personen of organen die door deze bevoegde instanties zijn aangewezen om het beheer over deze saneringsmaatregelen te voeren, in alle lidstaten rechtswerking hebben, met inbegrip van de maatregelen die opschorting van de betalingen, opschorting van executie of verlaging van de schuldvorderingen kunnen behelzen, a ...[+++]

(7) Il est indispensable de garantir que les mesures d'assainissement prises par les autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine, ainsi que les mesures prises par les personnes ou organes désignés par ces autorités afin de gérer ces mesures d'assainissement produisent leurs effets dans tous les États membres, y compris les mesures qui comportent la possibilité d'une suspension de paiements, d'une suspension des mesures d'exécution ou d'une réduction des créances, ainsi que toute autre mesure susceptible d'affecter les droits préexistants des tiers.


* Verordening (EG) nr. 2114/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 tot opschorting van de toepassing van de maatregelen van Verordening (EG) nr. 1349/1999 van de Raad tot vaststelling van bepaalde maatregelen betreffende de invoer van be- en verwerkte landbouwproducten uit Zwitserland om rekening te houden met de resultaten van de in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen in de landbouwsector en tot opschorting van Verordening (EG) nr. 1496/1999

* Règlement (CE) n° 2114/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, suspendant l'application des mesures prévues au règlement (CE) n° 1349/1999 du Conseil établissant certaines mesures concernant l'importation de produits agricoles transformés de Suisse pour tenir compte des résultats des négociations du cycle d'Uruguay dans le secteur agricole et suspendant le règlement (CE) n° 1496/1999




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen opschorting' ->

Date index: 2022-03-10
w