Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen tegen terrorisme moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Door het op legale toelating gerichte beleid open te stellen voor arbeidsmigratie, zal dit misbruik echter niet volledig worden voorkomen. Er zullen tegelijkertijd passende maatregelen tegen mensensmokkel moeten worden genomen en doeltreffende asielverleningsstelsels moeten worden ingevoerd waarmee vluchtelingen snel en correct als zodanig kunnen worden herkend, zodat zowel de bescherming van de vluchtelingen als de immigratiecontr ...[+++]

Favoriser le développement de politiques d'admission légale de travailleurs migrants n'écartera toutefois pas totalement le risque d'abus; ces politiques devraient donc s'accompagner de mesures adéquates de lutte contre les activités des passeurs et de mécanismes effectifs d'octroi du droit d'asile permettant d'identifier les réfugiés rapidement et avec précision; il sera ainsi possible de trouver un juste équilibre entre protection des réfugiés et contrôle de l'immigration.


Aangezien Europa een sterke industriële basis heeft en deze moet verstevigen, moeten bij de omschakeling op een ander energiesysteem onevenwichtigheden en verliezen in de industrie worden vermeden, vooral doordat energie voor de industrie een belangrijke kostenfactor blijft[14]. Maatregelen tegen koolstoflekkage moeten op de voet worden gevolgd in het licht van de door derde landen geleverde inspanningen.

Comme l'Europe dispose d'une base industrielle solide, qu'elle doit d'ailleurs renforcer, la transition du système énergétique devrait s'efforcer d'éviter les pertes et les distorsions industrielles, d'autant que l'énergie demeure un facteur de coût important pour l'industrie[14].


In de vandaag goedgekeurde mededeling wordt, één jaar na de presentatie van de agenda, beschreven hoe de uitvoering van de agenda heeft bijgedragen tot de nationale maatregelen tegen terrorisme.

La communication adoptée ce jour, un an après la présentation du programme, fait le point sur les progrès réalisés dans sa mise en œuvre en ce qui concerne la contribution de l'UE aux efforts déployés à l'échelon national pour lutter contre le terrorisme.


Maatregelen tegen terrorisme dreigen onderdrukkend te zijn, maar de maatregelen moeten gepast zijn, want terroristen gebruiken geweld om hun doel te bereiken.

Les mesures contre le terrorisme peuvent sembler oppressantes mais il importe qu'elles soient adaptées à la situation parce que les terroristes utilisent la violence pour atteindre leur but.


Er dient nog te worden opgemerkt dat de lijst die de Verenigde Staten op vraag van het Europese voorzitterschap heeft bezorgd en die een aantal voorstellen doet voor te nemen maatregelen tegen terrorisme, een verder bewijs is dat de Europese Unie wordt erkend als officiële gesprekspartner.

Il convient en outre d'observer que la liste que les États-Unis ont transmise à la demande de la présidence européenne et qui propose une série de mesures à prendre pour lutter contre le terrorisme, démontre une nouvelle fois que l'Union européenne est reconnue comme interlocuteur officiel.


Op het vlak van Binnenlandse Zaken en Justitie, kunnen onder andere het Europese aanhoudingsmandaat, de definiëring van en de maatregelen tegen terrorisme en het opleggen van minimumstraffen voor mensenhandel worden vermeld.

Sur le plan des Affaires intérieures et de la Justice, on peut mentionner entre autres le mandat d'arrêt européen, la définition du terrorisme et des mesures à son encontre et l'adoption de peines minimum pour la traite des êtres humains.


Volgens artikel 19 van de richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel moeten alle lidstaten nationale rapporteurs aanstellen of in een mechanisme van soortgelijke strekking voorzien, die tendensen moeten signaleren, het effect van maatregelen tegen mensenhandel moeten meten en statistieken moeten verzamelen.

En vertu de l'article 19 de la directive concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, les États membres sont tenus de créer des rapporteurs nationaux ou des mécanismes équivalents chargés notamment d'étudier les tendances, de mesurer l'impact des mesures de lutte contre la traite et de collecter des données.


Coördinatie en informatie-uitwisseling tussen de nationale instanties werden ook beklemtoond in het document van de Raad over beproefde methoden betreffende financiële beperkende maatregelen tegen terrorisme[10].

La coordination et le partage de l'information entre les services nationaux concernés sont cités dans le document du Conseil sur les meilleures pratiques concernant les mesures financières restrictives ayant pour cible le terrorisme[10].


Ik wil concrete binnenlandse maatregelen tegen terrorisme van de regering en in het bijzonder van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie.

Je demande aux ministres de l'Intérieur et de la Justice de prendre des mesures nationales concrètes contre le terrorisme.


Over de vraag of er nog andere maatregelen tegen Soedan moeten worden genomen, wordt op regelmatige basis met de EU-partners overleg gepleegd.

En ce qui concerne d'autres mesures éventuelles à l'encontre du Soudan, des concertations sont régulièrement menées avec les partenaires de l'Union européenne.


w