Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMOL
DLDC

Traduction de «maatregelen ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]

Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés [ DLDC ]


Comité voor de annvullende maatregelen ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk

Comité pour les mesures supplémentaires en faveur du Royaume-Uni


aanvullende maatregelen ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk

mesures supplémentaires en faveur du Royaume-Uni


specifieke steun in het kader van de maatregelen ten behoeve van het platteland

aide spécifique au titre des actions monde rural
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Diverse maatregelen ten overstaan van het personeel worden getroffen voor wat betreft :

­ des mesures vis-à-vis des membres du personnel sont prises en ce qui concerne :


— Diverse maatregelen ten overstaan van het personeel worden getroffen wat betreft :

Des mesures vis-à-vis des membres du personnel sont prises en ce qui concerne:


­ Diverse maatregelen ten overstaan van het personeel worden getroffen voor wat betreft :

­ des mesures vis-à-vis des membres du personnel sont prises en ce qui concerne :


— Diverse maatregelen ten overstaan van het personeel worden getroffen wat betreft :

Des mesures vis-à-vis des membres du personnel sont prises en ce qui concerne:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van de installaties voor de productie van pulp, papier en karton, wordt een milieubeheersysteem uitgevoerd en nageleefd dat al de volgende elementen omvat: 1° de betrokkenheid van het kader, met inbegrip van het hogere kader; 2° de vaststelling van een milieubeleid dat de continue verbetering van de installatie door het kader omvat; 3° de planning en vaststelling van de noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met de financiële planning en investeringen; 4° de toepassing van procedures met bijzondere aandacht voor: a) structuur en verantwoordelijkheid; b) opleiding, bewustzijn en vakbekwaamheid; c) communicatie; d) betrokkenheid van de werknemers; e) documentat ...[+++]

Afin d'améliorer la performance environnementale globale des unités/installations de production de pâte à papier, de papier et de carton, un système de management environnemental (SME) est mis en oeuvre, qui intègre toutes les caractéristiques suivantes : 1° l'engagement de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° la définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° la planification et mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de cibles, planification financière et investissement ; 4° la mise en oeuvre des procédures, axée sur les aspects suivants : a) organisation et responsabilité ; b) formation, sensibilisation et compét ...[+++]


Het Europees Openbaar Ministerie geldt uit het oogpunt van rechterlijke toetsing als een nationale autoriteit ten aanzien van alle door hem in het kader van zijn vervolgingsbevoegdheden ten overstaan van de bevoegde procesrechter vastgestelde procedurele maatregelen.

Aux fins du contrôle juridictionnel , le Parquet européen est considéré comme une autorité nationale pour ce qui concerne toutes les mesures procédurales qu'il adopte dans le cadre de ses fonctions de poursuites devant les juges du fond compétents .


2. Heeft België ten overstaan van de vertegenwoordigers van Israël of de VS hun reacties betreurd en aangedrongen op het intrekken van deze sanctionerende maatregelen?

2. La Belgique a-t-elle fait savoir aux représentants d'Israël et des États-Unis qu'elle regrettait la réaction de ces pays et a-t-elle insisté pour qu'ils renoncent à ces sanctions?


Dat probleem kunnen wij natuurlijk niet oplossen met naïef voluntarisme. De Europese Unie heeft een aantal positieve maatregelen genomen, maar gaat de Raad met één stem spreken ten gunste van de vrede en solidariteit ten overstaan van de VN, de Verenigde Staten en de landen in die regio?

À part les mesures positives adoptées par l’Union européenne, le Conseil va-t-il parler d’une seule voix dans la quête de paix et de solidarité lors de ses discussions avec les Nations unies, les États-Unis et les États de la région?


4. Welke maatregelen overweegt de geachte minister te nemen om in deze ambassade zo spoedig mogelijk ten allen tijde een aanvaardbare dienstverlening te verzekeren ten overstaan van de Nederlandstaligen ?

4. Quelles mesures l'honorable ministre envisage-t-il de prendre pour que cette ambassade soit en mesure d'assurer le plus rapidement possible et à tout moment un service acceptable aux néerlandophones ?


114. stelt vast, in het licht van de maatregelen die het Commissielid Liikanen op 17 september 1997 ten overstaan van de Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen heeft aangekondigd, dat de aanbeveling van de Enquêtecommissie BSE aan de Commissie om persoonlijke en disciplinaire maatregelen te treffen, onvoldoende in de praktijk is gebracht;

114. constate, à la lumière des dispositions annoncées par le Commissaire Likkanen le 17 septembre 1997 devant la commission temporaire de contrôle, que la Commission n'a pas donné suite de manière satisfaisante à la recommandation formulée par la commission d'enquête en matière d'ESB au sujet de l'adoption de mesures personnelles et disciplinaires;




D'autres ont cherché : maatregelen ten overstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen ten overstaan' ->

Date index: 2024-02-14
w