140. wijst erop dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid onder de verantwoording van de Gemeenschap valt en dat de financiële middelen die door de consument en de belastingplichtige voor de toepassing van de communautaire preferentie worden opgebracht, aan de hand van strenge criteria moeten worden toegekend, ten behoeve van de kwaliteit van de levensmiddelen, de bescherming van de gezondheid en het welzijn van dieren en van het milieu, en dringt erop aan bij de flankerende maatregelen terdege rekening te houden met sociale en milieunormen en structurele verschillen;
140. estime que la politique agricole commune relève de la responsabilité de la Communauté et que les ressources financières provenant des consommateurs et des contribuables au titre de l'application de la préférence communautaire doivent être distribuées selon des critères rigoureux de protection de la qualité de la chaîne alimentaire, de la santé et du bien-être des animaux et de l'environnement; demande par conséquent que les mesures d'accompagnement prennent dûment en considération les normes environnementales et sociales et les différences de structures;