– gezien de maatregelen van de Europese Unie tegen racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat, met name de antidiscriminatierichtlijnen 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming , en 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep , alsmede het voorstel voor een kaderbesluit ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat ,
— vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie et, plus particulièrement, les directives antidiscrimination 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , ainsi que la proposition de décision-cadre concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie ,