Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Verdere maatregelen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «maatregelen veel verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++] dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State heeft er al op gewezen dat die maatregelen veel verder gaan dan gewone uitvoeringsmaatregelen voor de terugbetaling van kosten gemaakt op verzoek van de rechterlijke instanties en echte regels van strafprocesrecht vormen, die bijgevolg in het Wetboek van strafprocesrecht moeten worden opgenomen (advies Raad van State, blz. 33).

Le Conseil d'État a déjà souligné que ces mesures vont bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires et qu'ils constituent, au contraire, de véritables règles de procédure pénale. Il convient donc de les intégrer dans le Code de procédure pénale (Avis du Conseil d'État, p. 33).


De Raad van State heeft er al op gewezen dat die maatregelen veel verder gaan dan gewone uitvoeringsmaatregelen voor de terugbetaling van kosten gemaakt op verzoek van de rechterlijke instanties en echte regels van strafprocesrecht vormen, die bijgevolg in het Wetboek van strafprocesrecht moeten worden opgenomen (advies Raad van State, blz. 33).

Le Conseil d'État a déjà souligné que ces mesures vont bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires et qu'ils constituent, au contraire, de véritables règles de procédure pénale. Il convient donc de les intégrer dans le Code de procédure pénale (Avis du Conseil d'État, p. 33).


10. meent dat een akkoord tussen de regering en de FARC weliswaar een fundamentele en onontkoombare voorwaarde is voor het bereiken van vrede in Colombia, maar dat het conflict veel verder gaat dan een confrontatie tussen guerrillastrijders en de overheid, en dat er voor de daadwerkelijke verwezenlijking van vrede in het land veel maatregelen nodig zullen zijn om de ongelijkheid te verkleinen en om na afloop van het conflict een vredescultuur te kunnen kweken;

10. estime que, si un accord entre le gouvernement et les FARC est une condition sine qua non pour ramener la paix dans le pays, le conflit est beaucoup plus enraciné qu'une confrontation entre la guérilla et le gouvernement, et que, pour garantir le rétablissement effectif de la paix dans le pays, de nombreuses mesures devront être prises afin de réduire les inégalités et de promouvoir une culture de la paix à l'issue du conflit;


In de loop der jaren werden op verschillende niveaus maatregelen genomen die veel verder gaan dan die waarin dit voorstel voorziet, om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen af te dwingen.

Au fil des années, des dispositions ont été prises à différents niveaux afin de réaliser l'objectif de l'égalité hommes/femmes qui vont bien plus loin que celles prévues dans la présente proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien gaat het voeren van een gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen veel verder dan het in rechte afdwingbaar stellen van de relevante wetgeving, en omvat het ook het uitwerken van typische maatregelen zoals positieve acties, gendermainstreaming, benchmarking, netwerking, informatieverstrekking en maatschappelijke sensibilisatie.

En outre, la mise en oeuvre d'une politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes va plus loin que la simple application juridique de la législation, et implique également l'élaboration de mesures propres à cette politique telles que les actions positives, le gendermainstreaming, le benchmarking, les réseaux, la diffusion de l'information et la sensibilisation de la société.


De voorzitter, de heer Armand De Decker, stelt vast dat, in de legers van de buurlanden die hun militaire magistratuur hebben afgeschaft, de tuchtreglementen de korpschef de mogelijkheid geven maatregelen te nemen die veel verder gaan dan wat het Belgische militaire reglement voorschrijft.

Le président, M. Armand De Decker, constate que dans les armées de pays voisins qui ont supprimé leur magistrature militaire, les règlements disciplinaires habilitent le chef de corps à prendre des mesures allant bien au delà de ce que prévoit le règlement militaire belge.


L. overwegende dat de acties die de Commissie voorstelt ter verbetering van de grondstoffenefficiëntie en recyclage niet veel verder gaan dan beoordelingen van wat zou kunnen worden gedaan in plaats van voorstellen voor concrete maatregelen, en daarom niet volstaan om de genoemde doelstellingen te verwezenlijken,

L. considérant que les actions proposées par la Commission pour accroître l'efficacité des ressources et promouvoir le recyclage se limitent généralement à des évaluations de ce qui pourrait être fait, sans que des mesures concrètes soient prises, de sorte qu'elles sont insuffisantes pour atteindre les objectifs déclarés,


L. overwegende dat de acties die de Commissie voorstelt ter verbetering van de grondstoffenefficiëntie en recyclage niet veel verder gaan dan beoordelingen van wat zou kunnen worden gedaan in plaats van voorstellen voor concrete maatregelen, en daarom niet volstaan om de genoemde doelstellingen te verwezenlijken,

L. considérant que les actions proposées par la Commission pour accroître l'efficacité des ressources et promouvoir le recyclage se limitent généralement à des évaluations de ce qui pourrait être fait, sans que des mesures concrètes soient prises, de sorte qu'elles sont insuffisantes pour atteindre les objectifs déclarés,


Wat we wel doen, is de regeringen en de parlementen van die landen eraan herinneren dat ze er ten eerste verantwoordelijk voor zijn dat ze hun landen in een crisis hebben gestort die veel ernstiger is dan in andere landen, en dat ze ten tweede bepaalde maatregelen niet mogen nemen en dat we niet bereid zijn om geld te lenen voor maatregelen die verder gaan dan wat strikt noodzakelijk is om de openbare financiën weer op orde te krij ...[+++]

Ce que nous faisons, c’est rappeler aux gouvernements et aux parlements de ces pays primo leur responsabilité de sortir leur pays d’une crise dont les autres pays ne souffrent pas autant, et secundo que certaines mesures ne peuvent être prises et que nous ne sommes pas disposés à leur prêter de l’argent pour qu’ils adoptent des mesures qui vont au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour redresser les finances publiques et mettre ces pays dans une position leur permettant d’aborder leur avenir sans besoin de solliciter des prêts de l’Union européenne.


Het thans ter tafel liggende richtlijnvoorstel gaat in dit opzicht veel verder: het bevat mogelijke reacties op inperkingen op de voorziening door derde landen (tekort aan bevoegdheden), regelt meer dan noodzakelijk is (evenredigheidsbeginsel) en houdt geen rekening met het bestaan van bevredigende maatregelen van de lidstaten (subsidiariteitsbeginsel).

La présente proposition de directive va beaucoup plus loin: elle contient des dispositions permettant éventuellement de réagir à des limitations d'approvisionnement de la part de pays tiers (défaut de compétence), réglemente plus qu'il n'est nécessaire (principe de proportionnalité) et ne tient pas compte de l'existence de mesures satisfaisantes de la part des États membres (principe de subsidiarité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen veel verder' ->

Date index: 2024-02-20
w