Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen vergezeld laten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelt [vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] een verslag over de toepassing van artikel 19 op deze producten op en kan dit verslag vergezeld laten gaan van een voorstel voor specifieke maatregelen tot vaststelling van de voorschriften voor de etikettering van ingrediënten.

Cinq ans après l’entrée en vigueur du présent règlement, la Commission élabore un rapport concernant l’application de l’article 19 à ces produits, qu’elle peut accompagner de mesures législatives spécifiques fixant les règles d’étiquetage des ingrédients.


De Commissie stelt [vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] een verslag over de toepassing van dit lid op deze producten op en kan dit verslag vergezeld laten gaan van een voorstel voor specifieke maatregelen tot vaststelling van de voorschriften voor een verplichte voedingswaardedeclaratie voor deze producten.

[ Cinq ans après l’entrée en vigueur du présent règlement ], la Commission élabore un rapport concernant l’application de l’article 19 à ces produits, qu’elle peut accompagner de mesures législatives spécifiques fixant les règles régissant la déclaration nutritionnelle obligatoire relative à ces produits.


alcoholhoudende dranken . De Commissie stelt .een verslag over de toepassing van dit lid op deze producten op en kan dit verslag vergezeld laten gaan van een voorstel voor specifieke maatregelen tot vaststelling van de voorschriften voor de verstrekking van voedingswaarde-informatie met betrekking tot deze producten aan de consument .

boissons qui contiennent de l'alcool. La Commission élabore un rapport après .concernant l'application du présent paragraphe à ces produits, qu'elle peut accompagner de mesures législatives spécifiques fixant les règles qui régissent la communication aux consommateurs des informations nutritionnelles relatives à ces produits .


alcoholhoudende dranken . De Commissie stelt .een verslag over de toepassing van dit lid op deze producten op en kan dit verslag vergezeld laten gaan van een voorstel voor specifieke maatregelen tot vaststelling van de voorschriften voor de verstrekking van voedingswaarde-informatie met betrekking tot deze producten aan de consument .

boissons qui contiennent de l'alcool. La Commission élabore un rapport après .concernant l'application du présent paragraphe à ces produits, qu'elle peut accompagner de mesures législatives spécifiques fixant les règles qui régissent la communication aux consommateurs des informations nutritionnelles relatives à ces produits .


De Commissie stelt .een verslag over de toepassing van dit lid op deze producten op en kan dit verslag vergezeld laten gaan van een voorstel voor specifieke maatregelen tot vaststelling van de voorschriften voor de verstrekking van voedingswaarde-informatie met betrekking tot deze producten aan de consument , vastgesteld middels gedelegeerde handelingen, overeenkomstig artikel 42 en met inachtneming van de in de artikelen 43 en 44 vermelde voorwaarden .

La Commission élabore un rapport . concernant l'application du présent paragraphe à ces produits, qu'elle peut accompagner de mesures législatives spécifiques fixant les règles régissant la communication aux consommateurs des informations nutritionnelles relatives à ces produits adoptées par voie d'actes délégués, conformément à l'article 42 et sous réserve des conditions énoncées aux articles 43 et 44 .


De Commissie stelt .een verslag over de toepassing van dit lid op deze producten op en kan dit verslag vergezeld laten gaan van een voorstel voor specifieke maatregelen tot vaststelling van de voorschriften voor de verstrekking van voedingswaarde-informatie met betrekking tot deze producten aan de consument , vastgesteld middels gedelegeerde handelingen, overeenkomstig artikel 42 en met inachtneming van de in de artikelen 43 en 44 vermelde voorwaarden .

La Commission élabore un rapport . concernant l'application du présent paragraphe à ces produits, qu'elle peut accompagner de mesures législatives spécifiques fixant les règles régissant la communication aux consommateurs des informations nutritionnelles relatives à ces produits adoptées par voie d'actes délégués, conformément à l'article 42 et sous réserve des conditions énoncées aux articles 43 et 44 .


De lidstaten die zulks wensen, kunnen deze maatregelen vergezeld laten gaan van steun voor reïntegratie in het ontvangende land.

Les Etats membres qui le souhaitent pourraient accompagner ces mesures d’aide à la réintégration dans le pays d’accueil.


Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daartoe dezelfde bepaling in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure e ...[+++]

Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouvernement wallon a voulu maintenir ce régime dans le nouveau cadre normatif relatif au permis d'environnement; qu'à cette fin, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au p ...[+++]


De Commissie heeft bij die gelegenheid dus haar voornemen bevestigd om met een specifiek voorstel inzake de openstelling van de markt voor passagiersvervoer te komen en dit voorstel vergezeld te laten gaan van maatregelen ter bescherming van passagiersrechten.

La Commission a donc confirmé à cette occasion son intention de faire une proposition spécifique sur l'ouverture du marché pour le transport de passagers et d'accompagner une telle proposition par des mesures concernant la protection des droits des passagers.


- dit systeem is aangevuld met bepalingen die het mogelijk maken noodmaatregelen ter bescherming van visbestanden of mariene ecosystemen vergezeld te laten gaan van begeleidende maatregelen, met name de toekenning van steun voor de tijdelijke stillegging van de visserijactiviteiten.

- ce système est complété par des dispositions permettant d'accompagner des mesures d'urgence pour la protection des ressources halieutiques ou des écosystèmes marins, notamment par l'octroi d'aides pour l'arrêt temporaire des activités de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen vergezeld laten' ->

Date index: 2021-12-12
w