Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Leverantie
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Moeilijkheden bij de voorziening
Voorziening
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "maatregelen voorzien door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Comité voor de uitvoering van de richtlijn betreffende coördinatie van de maatregelen met betrekking tot de continuïteit van de voorziening met aardolieproducten

Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant le rapprochement des mesures en matière de sécurité des approvisionnements en produits pétroliers


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 59, tweede lid; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 9 maart 2016; Gelet op het advies van het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 14 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 juli 2016; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betr ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, article 59, alinéa 2; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 9 mars 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 avril 2016; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une décision formelle; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ...[+++]


1. a) Klopt de redenering van de inspectie inzake de afschrijving of aftrek van investeringen door bio-landbouwbedrijven? b) Zo nee, zal u maatregelen voorzien met betrekking tot de voorwaarden voor de afschrijving van de vaste activa en de oprichtingskosten inzake investeringen gedaan door bio-landbouwbedrijven?

1. a) le raisonnement de l'inspection est-il correct en ce qui concerne l'amortissement ou la déductibilité des investissements effectués par des exploitations agricoles pratiquant l'agriculture biologique ? b) Dans la négative, comptez-vous prendre des mesures concernant les conditions d'amortissement des immobilisations corporelles et des frais d'installation pour ce qui est des investissements réalisés par des exploitations agricoles pratiquant l'agriculture biologique?


1. Zal u naar aanleiding van de terugbetaling van telegeneeskundige prestaties door de ziekteverzekering en de uitwisseling van gegevens tussen wearables en het eigen elektronisch dossier bijkomende maatregelen voorzien voor wearables ter bescherming van de privacy van de patiënten?

1. Dans le cadre du remboursement de prestations de télémédecine par l'assurance maladie et de l'échange de données entre les dispositifs portables et le dossier informatisé du patient, envisagez-vous de soumettre ces dispositifs portables à des mesures additionnelles afin de garantir la protection de la vie privée des patients?


In het kader van het telewerk zijn volgende bijkomende maatregelen voorzien: gebruik van een PC die door de PDOS ter beschikking wordt gesteld, identificatie van de gebruiker via zijn elektronische identiteitskaart, gebruik van een beveiligde VPN verbinding zodat de encryptie van de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de servers kan worden gerealiseerd.

Dans le cadre du télétravail, les mesures supplémentaires sont mises en œuvre : utilisation de portables mis à disposition par le SdPSP, authentification de l’utilisateur par sa carte d’identité électronique, utilisation d’une connexion sécurisée de type VPN afin de réaliser l’encryptage des données échangées avec nos serveurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het kalenderjaar 2016 van de bedragen van de vergoedingen voor de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers en van de maatregelen die zijn voorzien ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant pour l'année calendrier 2016 les montants des interventions pour les mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prévues dans le plan d'attractivité de la profession de praticien de l'art infirmier prévu dans les accords du 4 mars 2010 et du 17 mars 2010, pour autant qu'elles concernent des tr ...[+++]


De vandaag gepresenteerde maatregelen voorzien in een gezamenlijke regelgevende benadering voor de toegang tot nieuwe hogesnelheids-glasvezelnetwerken en in een voorstel voor een 5-jarig programma voor het radiospectrumbeleid, onder andere met het oog op de beschikbaarheid van spectrum voor draadloze breedband. Voorts geven zij aan hoe particuliere en publieke investeringen in snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken het best kunnen worden aangemoedigd.

Les mesures présentées aujourd'hui définissent une approche réglementaire commune concernant l'accès aux nouveaux réseaux rapides en fibre optique, proposent un programme stratégique quinquennal de gestion du spectre radioélectrique afin que, en particulier, des radiofréquences soient disponibles pour le haut débit sans fil, et exposent comment encourager au mieux les investissements privés et publics dans les réseaux rapides et ultrarapides.


De door deze drie landen vastgestelde maatregelen voorzien in een verlaging van de dieselaccijns via een compensatieregeling ten behoeve van voor het goederenvervoer gebruikte vrachtwagens (alsook voertuigen voor ongeregeld passagiersvervoer, wat Frankrijk betreft).

Les mesures adoptées par ces trois pays consistent en une baisse des droits d'accises sur le diesel par le biais d'un mécanisme de remboursement en faveur des véhicules lourds affectés au transport des marchandises (ainsi qu'au transport occasionnel de passagers, dans le cas français).


Deze maatregelen voorzien in een financiële steun voor samenwerkingsprojecten en -acties op diverse terreinen binnen de douane-unie met een financiële referentie van 15 miljoen euro voor de uitvoering van deze verordening gedurende de periode 2000-2002.

Ces mesures prévoient un soutien financier aux projets et actions de coopération menés dans plusieurs domaines dans le cadre de l'union douanière. Le montant de référence financière pour l'exécution dudit règlement, pour la période 2000-2002, est de 15 millions d'euros.


Daartoe is ook in begeleidende maatregelen voorzien, zoals het gebruik van gemeenschappelijke coderingsnormen voor onderdelen en materialen en het opstellen van handleidingen voor de sloop.

Cela sera facilité par des mesures d'accompagnement comme l'utilisation de normes communes de codification des composants et matériaux d'un véhicule et l'élaboration de manuels de démontage.


Bij de beoordeling van het plan heeft de Commissie op voorstel van de heer Oreja rekening gehouden met het feit dat de door Spanje aangemelde maatregelen voorzien in de voortzetting van de herstructureringsinspanningen, die erop zijn gericht het concurrentievermogen van de kolenindustrie te verbeteren, zodat de steunmaatregelen kunnen worden afgebouwd.

Lors de son évaluation du plan, la Commission sur proposition de M. OREJA a pris en considération le fait que les mesures notifiées par l'Espagne prévoient la continuation des efforts de restructuration avec pour objectif une amélioration de la compétitivité de l'industrie houillère, qui conduira à la dégressivité des aides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen voorzien door' ->

Date index: 2021-09-04
w