Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen waarmee gestreefd " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur verzoekt de Commissie, wanneer zij een specifiek voorstel indient, erop toe te zien dat gekozen wordt voor maatregelen waarmee gestreefd wordt naar een goed evenwicht tussen de belangen van de interne markt en het voorkomen van misbruik en afkalving van de heffingsgrondslagen van de lidstaten.

La rapporteure appelle la Commission à veiller à ce que les propositions spécifiques qu'elle présentera assurent un bon équilibre entre les intérêts du marché intérieur et la nécessité d'empêcher les abus et l'érosion des assiettes fiscales des États membres.


Junilistan steunt constructieve maatregelen waarmee gestreefd wordt naar meer integratie van kwetsbare sociale groepen.

La Liste de juin souscrit aux mesures constructives qui tendent à une meilleure intégration des groupes vulnérables au sein de la société.


De vandaag gepresenteerde initiatieven vormen het sluitstuk van een pakket maatregelen in het kader van de agenda voor slimme regelgeving, waarmee wordt gestreefd naar betere wetgeving voor Europese bedrijven.

Les initiatives lancées aujourd'hui sont les dernières d'une série de mesures prévues par le programme de réglementation intelligente en vue d'une amélioration de la législation pour les entreprises européennes.


Het Gezamenlijk Verdrag, dat onder de auspiciën van de IAEA tot stand is gekomen, is een document waarmee ernaar wordt gestreefd om door middel van een verbetering van de nationale maatregelen en de internationale samenwerking wereldwijd een hoog niveau van veiligheid op het gebied van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval te bereiken en te handhaven.

La convention commune, conclue sous l’égide de l’AIEA, représente un instrument incitatif qui vise à atteindre et à maintenir un haut niveau de sûreté dans le monde entier en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, grâce au renforcement des mesures nationales et de la coopération internationale.


Wat betreft het invoeren van maatregelen zoals een “levensnoodzakelijk minimuminkomen”, interpreteren wij dat als iets waarmee gestreefd wordt naar wat wij in Zweden bijstand noemen, en niet naar invoering van een systeem met minimumlonen.

Lorsqu’il est question d’introduire des mesures telle qu’un «salaire minimum», nous interprétons cela comme une référence à ce que nous appelons en Suède des allocations sociales et non à l’introduction d’un système de salaire minimum.


Hij riep op tot de ontwikkeling van een Europees energiebeleid waarmee wordt gestreefd naar een doeltreffend communautair beleid, samenhang in de maatregelen van de lidstaten en samenhang in de acties in de verschillende beleidssectoren, en waarmee op evenwichtige wijze de doelen worden bereikt inzake voorzieningszekerheid, mededinging en een duurzaam milieu.

Dans la partie de ses conclusions sur le sujet, il préconise une politique énergétique pour l’Europe, afin à la fois d’assurer l’efficacité de la politique communautaire, la cohésion entre les États membres et la cohérence entre les actions menées dans différents domaines et d’atteindre, tout en les équilibrant, les trois objectifs que sont la sécurité de l’approvisionnement, la compétitivité et la viabilité environnementale.


14. wijst erop dat de in het actieplan genoemde maatregelen waarmee gestreefd wordt naar open en veilige retailmarkten niet de maatregelen zijn waar het Parlement om heeft gevraagd; verzoekt de Commissie derhalve aan het Parlement kenbaar te maken welk standpunt zij inneemt met betrekking tot het codificeren van informatie voor kopers, goede praktijken op het gebied van hypothecair krediet, het algemeen belang in het verzekeringswezen en een interne markt voor betalingen;

14. fait valoir que les mesures, indiquées dans le Plan d'action, visant à établir des "marchés de détail sûrs et transparents” ne correspondent pas aux mesures demandées par le Parlement et invite donc la Commission à lui faire rapport sur sa position concernant la codification des informations à l'intention des acheteurs, les meilleures pratiques en matière de crédits hypothécaires, la notion d'intérêt général dans le secteur de l'assurance et un marché unique pour les paiements;


(8) Overwegende dat teneinde aan de vereisten van genoemd artikel 4 te voldoen, de Commissie een Europees programma inzake luchtkwaliteit, emissies van het wegverkeer, brandstoffen en motortechnologie (het "auto/olieprogramma") ten uitvoer heeft gelegd; dat de Commissie het APHEA-project ten uitvoer heeft gelegd, waarin de externe kosten van luchtvervuiling door motorvoertuigen worden geschat op 0,4 % van het BBP van de Europese Unie; dat in andere onderzoeken wordt geconcludeerd dat de externe kosten tot 3 % van het BBP van de Europese Unie kunnen oplopen; dat de Commissie een actieplan "Auto van morgen" ten uitvoer heeft gelegd, waarmee wordt beoogd een bi ...[+++]

(8) considérant que la Commission a mis en oeuvre un programme européen sur la qualité de l'air, les émissions produites par le trafic routier, les carburants et les techniques des moteurs (programme Auto-oil) afin de satisfaire aux exigences de l'article 4 de la directive 94/12/CE; que la Commission a mis en oeuvre le projet APHEA qui évalue à 0,4 % du PIB de l'Union européenne le coût externe de la pollution de l'air due aux véhicules à moteur; que des estimations plus approfondies établissent ce coût à 3 % du PIB de l'Union européenne; que la Commission a mis en oeuvre le plan d'action «La voiture de demain» destiné à promouvoir la voiture de l'avenir qui sera propre, sûre, économique et «intelligente»; que ce plan d'action prévoit d ...[+++]


w