Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen werden ondertussen reeds genomen » (Néerlandais → Français) :

Een aantal maatregelen werden ondertussen reeds genomen (o.m. enkele aanpassingen aan de dienstregeling sinds 14 juni 2009).

Un certain nombre de mesures ont d’ores et déjà été prises (notamment certaines adaptations aux horaires depuis le 14 juin 2009).


Zo ja, waarom werd er geen duidelijke informatie verstrekt aan het publiek? Welke maatregelen werden er reeds genomen om dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen?

Le cas échéant, quelles raisons expliquent l'absence d'informations claires auprès du public et, partant, quelles mesures ont déjà été retenues pour pallier à ce type de problèmes à l'avenir?


1.Welke fiscale maatregelen werden terzake reeds genomen?

1. Quelles mesures fiscales ont-elles déjà été prises en la matière?


Zo ja, welke maatregelen werden dan reeds genomen – eventueel in overleg met de Vlaamse overheid – om het probleem van nitraten en pesticiden in het grondwater in kaart te brengen?

Dans l’affirmative, quelles mesures a-t-on déjà prises – éventuellement en concertation avec l’autorité flamande – pour faire le point concernant le problème des concentrations en nitrates et en pesticides dans la nappe phréatique ?


Een aantal maatregelen had u reeds genomen (bijvoorbeeld afschermen van de identiteit in bepaalde omstandigheden, beschermen van hun fysieke integriteit, en zo meer) en samen met uw ambtgenoot, Koen Geens, minister van Justitie, wou u een stand van zaken opmaken om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden.

Vous aviez déjà pris une série de mesures (par exemple: protection de l'identité dans certaines circonstances, protection de leur intégrité physique, etc.) et vous aviez l'intention d'établir un état des lieux à ce sujet avec votre collègue Koen Geens, ministre de la Justice, afin d'examiner avec lui quelles mesures réglementaires ou autres devaient encore être adoptées.


3) Welke maatregelen werden ondertussen genomen om het probleem van het personeelstekort bij de scheepvaartpolitie van Zeebrugge en Oostende op te lossen?

3) Quelles mesures a-t-on prises entre-temps pour résoudre le problème de la pénurie de personnel à police de la navigation à Zeebrugge et à Ostende ?


- Welke maatregelen werden ondertussen genomen ?

Quelles mesures ont-elles entre-temps été prises ?


7. Welke maatregelen werden er reeds genomen om corruptie bij de Regie tegen te gaan?

7. Quelles mesures ont déjà été prises pour lutter contre la corruption à la Régie?


2. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om de nodige prioriteit te verlenen aan de vervolging van dossiers van mensenhandel? b) Welke maatregelen werden reeds voorbereid?

2. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises pour accorder la priorité nécessaire aux poursuites pour les dossiers de traite des êtres humains? b) Quelles mesures ont déjà été préparées?


3. Welke maatregelen werden ondertussen genomen om dergelijke berichten in de zin van de bestuurstaalwetgeving aan te passen?

3. Quelles mesures ont-elles été prises entre-temps pour mettre ces messages en conformité avec la législation sur l'emploi des langues en matière administrative?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen werden ondertussen reeds genomen' ->

Date index: 2022-08-01
w