Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
In dienst nemen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatregelen voor het uit de markt nemen van producten
Opneming in de samenleving
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten
Rekrutering
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Traduction de «maatregelen wil nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


Raadgevend Comité inzake de in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg

Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies


maatregelen voor het uit de markt nemen van producten

intervention en matière de retraits du marché


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De sector was begin februari bereid om een gedragscode uit te werken. a) Wat is de stand van zaken van deze gedragscode? b) Werd er reeds een gedragscode opgesteld door de sector op basis van de vaststellingen en het eindverslag van de Economische Inspectie? c) Indien dit niet het geval is, welke stappen zal u nemen als de sector niet de nodige maatregelen wil nemen?

2. Début février, le secteur était disposé à rédiger un code de conduite. a) Quel est le bilan de ce code de conduite? b) Le secteur a-t-il déjà rédigé un code de conduite sur la base des constatations et du rapport final de l'Inspection économique? c) Si ce n'est pas le cas, quelles démarches allez-vous entreprendre si le secteur refuse de prendre les mesures nécessaires?


Het is echter aan de lidstaat zelf om soeverein te beslissen of men deze aanbevelingen wil volgen, of dat men andere maatregelen wil nemen.

Mais c'est à l'État membre lui-même qu'il appartient de décider souverainement s'il applique ces recommandations ou s'il opte pour d'autres mesures.


Welke structurele maatregelen wil u nemen om deze gezinnen met kinderen voldoende te begeleiden om deze situaties in de toekomst te vermijden?

Quelles mesures structurelles avez-vous l'intention de prendre afin d'accompagner suffisamment ces familles avec enfants et ainsi éviter ces situations à l'avenir?


4) In welke mate is de NMBS bereid de boordtoeslag te herbekijken of extra maatregelen te nemen om te voorkomen dat klanten buiten hun wil om de boordtoeslag van 7 euro moeten betalen?

4) Dans quelle mesure la SNCB est-elle prête à réexaminer l'application du supplément «tarif à bord» ou à prendre des mesures supplémentaires pour éviter aux clients de devoir contre leur gré payer un supplément de 7 euros?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welke maatregelen wil de minister op korte termijn te nemen zodat de inkomsten uit de APB accurater kunnen worden geraamd en vertraging in de doorstorting van de APB aan de lokale besturen kan worden vermijden?

4. Quelles mesures le ministre veut-il prendre à court terme pour que les revenus générés par cette taxe additionnelle puissent être estimés plus précisément et pour que le retard concernant le versement de cette taxe additionnelle aux pouvoirs locaux puisse être évité?


Welke preventieve maatregelen wil de minister ter zake nemen?

Quelles mesures préventives la ministre veut-elle prendre ?


Het is positief dat de regering specifieke maatregelen wil nemen zodat onze arbeidskrachten op een menselijke manier maximaal kunnen worden ingezet.

J'estime positif que le gouvernement prenne des mesures spécifiques pour que notre main d'oeuvre puisse être employée à son maximum de manière humaine.


De staatssecretaris zegt dat ze realistische en efficiënte maatregelen wil nemen.

La secrétaire d'État dit qu'elle veut prendre des mesures réalistes et efficaces.


Het is jammer dat de minister met dit wetsontwerp maatregelen wil nemen die ingaan tegen een grotere responsabilisering van de eerstelijnsgezondheidszorg.

Il est dommage que, par le biais du présent projet, le ministre veuille prendre des mesures qui vont à l'encontre d'une plus grande responsabilisation des soins de santé de première ligne.


- De minister laat er geen twijfel over bestaan dat hij, samen met de andere regeringsleden en meer in bijzonder met de minister van Justitie, naast de toepassing van de wet op het witwassen van geld, maatregelen wil nemen waardoor de Tunesiërs eindelijk terugkrijgen wat hun toebehoort.

- À entendre M. le ministre, nul doute qu'il aura à coeur de travailler de concert avec ses collègues du gouvernement et en particulier avec le ministre de la Justice pour, au delà de la mise en oeuvre de la loi sur le blanchiment, on puisse aboutir aux mesures qui permettront, in fine, de rendre aux Tunisiens ce qui leur appartient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen wil nemen' ->

Date index: 2021-09-15
w