Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Onvoorziene maatregelen
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
TRIM's
TRIMS
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen zal extra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Welke maatregelen zal u nemen om de behandeling van de dossiers te bespoedigen? b) Zal er extra personeel worden aangeworven? c) Zo ja, zal de formatie tijdelijk dan wel structureel worden uitgebreid? d) Wat is het budgettaire kostenplaatje?

1. a) Quelles sont les mesures que vous envisagez de prendre pour accélérer le traitement des dossiers? b) Un renforcement de personnel est-il envisagé? c) Si oui, l'est-il de manière temporaire ou structurel? d) Quel en sera l'impact budgétaire?


(5) De ultraperifere regio's moeten in aanmerking komen voor specifieke maatregelen alsook extra financiering ter compensatie van hun structurele sociale en economische situatie en van de belemmeringen die voortvloeien uit de in artikel 349 VWEU vermelde factoren.

(5) Il convient que les régions ultrapériphériques bénéficient de mesures spécifiques efficaces et d'un financement supplémentaire suffisant pour tenir compte de leur éloignement, de leur insularité, de leur situation sociale et économique structurelle et compenser les handicaps résultant des facteurs visés à l'article 349 du TFUE.


Rest nog de details van het dispositief dat zal worden ingevoerd te "finetunen" en, binnen de context na 22 maart, te evalueren of het opportuun is nog andere maatregelen te treffen. c) Het bovenvermelde budget voorziet in de installatie van 1000 extra camera's en de aanwerving van 95 Securailagenten.

Il reste maintenant à affiner les détails du dispositif qui sera mis en place, et éventuellement à réévaluer, dans le contexte post 22 mars, l'opportunité de prendre d'autres mesures. c) Le budget susmentionné prévoit l'installation de 1.000 caméras supplémentaires et l'engagement de 95 agents de Securail.


4. Gaat u extra maatregelen nemen om de controles op onze luchthavens te verstrengen, zoals dit reeds het geval is in het buitenland, en zal u werk maken van een serieuze doorlichting van de wisselkantoren?

4. Comptez-vous prendre des mesures supplémentaires en vue de renforcer les contrôles dans nos aéroports, à l'instar de ce qui se fait déjà à l'étranger, et de faire contrôler sérieusement les bureaux de change?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constateert bovendien dat het Bureau om de resterende kloof te overbruggen aanvullende maatregelen heeft genomen om de uitgaven uit hoofde van titel I te beperken; neemt kennis van de informatie van het Bureau dat deze maatregelen een extra besparing van minder dan 300 000 EUR mogelijk hebben gemaakt; neemt er kennis van dat dit bedrag teruggestort is aan titel II;

6. note en outre que, pour combler l'écart restant, l'Agence a mis en œuvre des mesures complémentaires de manière à réduire les dépenses effectuées dans le cadre du titre I; note que, selon l'Agence, ces mesures ont permis une économie supplémentaire d'un peu moins de 300 000 EUR; prend note de ce que ce montant a été viré à nouveau vers le titre II;


6. constateert bovendien dat het Bureau om de resterende kloof te overbruggen aanvullende maatregelen heeft genomen om de uitgaven uit hoofde van titel I te beperken; neemt kennis van de informatie van het Bureau dat deze maatregelen een extra besparing van minder dan 300 000 EUR mogelijk hebben gemaakt; neemt er kennis van dat dit bedrag teruggestort is aan titel II;

6. note en outre que, pour combler l'écart restant, l'Agence a mis en œuvre des mesures complémentaires de manière à réduire les dépenses effectuées dans le cadre du titre I; note que, selon l'Agence, ces mesures ont permis une économie supplémentaire d'un peu moins de 300 000 EUR; prend note de ce que ce montant a été viré à nouveau vers le titre II;


Gezien het belang van een "geïntegreerde" aanpak en verwijzend naar het regeerakkoord waarin voorzien is dat we domiciliefraude willen tegengaan via een goede samenwerking tussen de politie, het Rijksregister en de sociale inspectiediensten, zal ik erop toezien of extra (preventieve en/of, organisatorische) maatregelen wenselijk/ noodzakelijk zijn.

Vu l'importance d'une approche "intégrée", et en référence à l'accord gouvernemental qui indique notre volonté de décourager la fraude à la domiciliation par le biais d'une bonne collaboration entre la police, le registre national et les services d'inspection sociale, je veillerai à déterminer si des mesures supplémentaires (d'ordre préventif ou organisationnel) soient souhaitables/ nécessaires.


Ze zouden zich ook al in ons land gevestigd hebben, met name in Aat, en nu zouden ze een chapter in Luik willen openen. 1. Volgens het FBI is die bende even gewelddadig als de Hells Angels. a) Welke maatregelen heeft u genomen of zal u nemen in reactie op de komst van die motorclub in ons land? b) Werd er contact opgenomen met de politie van Aat en zullen er extra middelen worden uitgetrokken om de lokale politiezone zo nodig bijkomende steun te bieden?

Ils seraient implantés dans notre pays, plus particulièrement à Ath et viseraient maintenant à s'étendre sur Liège. 1. Le FBI estime que ce club est d'une violence comparable à celles des Hells Angels. a) Quelles mesures avez-vous prises ou envisagez-vous de prendre par rapport à leur présence dans notre pays? b) Des contacts ont-ils été établis avec la police d'Ath et des moyens supplémentaires sont-ils envisagés pour aider la zone de police locale le cas échéant?


8. geeft zijn volledige steun aan de krachtige verwerping door de Europese en Latijns-Amerikaanse leiders, in de slotverklaring van de top tussen Europa en Latijns-Amerika in mei 2010 in Madrid, van alle unilaterale coërcieve maatregelen met extra-territoriaal effect omdat deze indruisen tegen het internationaal recht en de algemeen aanvaarde vrijhandelsregels, en is het met hen eens dat dit soort praktijken een ernstige bedreiging voor het multilateralisme vormt; herinnert eraan dat het handelsembargo tegen Cuba, dat stoelt op de extra-territoriale Helms-Burtonwetten, door de Algemene Vergadering van de VN steeds weer opnieuw wordt ver ...[+++]

8. soutient vivement la déclaration finale du sommet UE-Amérique latine de Madrid, qui a eu lieu en mai 2010, par laquelle les dirigeants européens et ceux d'Amérique latine rejettent fermement toute mesure coercitive à caractère unilatéral ayant des effets extraterritoriaux comme étant contraires au droit international et aux règles communément admises en matière de libre-échange et convient que ce type de pratiques constitue une sérieuse menace pour le multilatéralisme; rappelle que l'embargo commercial à l'égard de Cuba, fondé sur les lois extraterritoriales "Helms-Burton", est condamné de façon ininterrompue par l'Assemblée générale des Nations unies; demande au Conseil et à la Commission de soulever cette question lors ...[+++]


Na de krachtige veroordeling van de brutale optreden tegen demonstranten in Birma/Myanmar einde september en de repressie die het land plaagt, besloot de Raad op 15 oktober de rechtstreekse druk op het regime op te voeren via krachtiger maatregelen en extra beperkende maatregelen inzake uitvoer, invoer en investeringen in de sector rondhout en houtproducten en de ontginning van metalen, mineralen en edel- en halfedelstenen.

À la suite de la condamnation ferme de la répression brutale des manifestants en Birmanie/Myanmar à la fin septembre et de la répression qui gangrène le pays, le 15 octobre, le Conseil a décidé d’accentuer la pression directe sur le régime en prenant des mesures plus sévères et d’autres mesures restrictives sur les exportations, les importations et les investissements dans les secteurs du bois et de l’exploitation des mines de métaux, de minéraux et de pierres précieuses et semi-précieuses.


w