Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen zouden bestaan " (Nederlands → Frans) :

Art. 480. Wanneer een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent op een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die een dochteronderneming is van een gemengde financiële holding naar Belgisch recht, gaat de Bank na, wanneer zij daartoe het verzoek krijgt van die bevoegde autoriteit, hoe zij medewerking kan verlenen voor het toepassen van de maatregelen die zouden bestaan in de lidstaat van die bevoegde autoriteit met het oog op het betrekken van de gemengde financiële holdings in het aanvullende conglomeraatstoezicht.

Art. 480. Lorsqu'une autorité compétente d'un autre Etat membre exerce la surveillance complémentaire des conglomérats sur une entreprise d'assurance ou de réassurance qui est filiale d'une compagnie financière mixte de droit belge, la Banque vérifie, lorsque cette autorité compétente le lui demande, comment elle peut prêter sa coopération pour l'application des mesures qui existeraient dans l'Etat membre de l'autorité compétente en vue de l'inclusion des compagnies financières mixtes dans la surveillance complémentaire des conglomérats.


De minister herhaalt zijn vaststelling dat er meer aandacht zou moeten besteed worden aan de preventieve maatregelen in onze maatschappij, die er onder meer in zouden bestaan meer middelen uit te trekken voor de opvang, de begeleiding en de vorming van de zwakkeren in de maatschappij, wat als gevolg zou hebben dat deze groep mensen later minder de kans zoudt lopen in de criminaliteit te vallen en het voorwerp van repressieve maatregelen dreigt uit te maken.

Le ministre réitère son constat selon lequel il faudra accorder plus d'attention aux mesures préventives qui consisteraient notamment à consacrer davantage de moyens à l'accueil, à l'encadrement et à la formation des plus faibles de notre société, afin que ces personnes risquent moins de tomber dans la criminalité et de faire l'objet de mesures répressives.


De minister herhaalt zijn vaststelling dat er meer aandacht zou moeten besteed worden aan de preventieve maatregelen in onze maatschappij, die er onder meer in zouden bestaan meer middelen uit te trekken voor de opvang, de begeleiding en de vorming van de zwakkeren in de maatschappij, wat als gevolg zou hebben dat deze groep mensen later minder de kans zoudt lopen in de criminaliteit te vallen en het voorwerp van repressieve maatregelen dreigt uit te maken.

Le ministre réitère son constat selon lequel il faudra accorder plus d'attention aux mesures préventives qui consisteraient notamment à consacrer davantage de moyens à l'accueil, à l'encadrement et à la formation des plus faibles de notre société, afin que ces personnes risquent moins de tomber dans la criminalité et de faire l'objet de mesures répressives.


Deze maatregelen zouden onder andere kunnen bestaan uit adequate voorlichting in de vorm van cursussen, officiële publicaties op het gebied van ongevallenpreventie gericht op jongeren en de verzorging van beroepsopleidingen voor en toezicht op jonge zeevarenden.

Ces mesures pourraient inclure des cours et des campagnes d'information officielles de prévention des accidents à l'intention des jeunes, ainsi qu'une instruction et une surveillance professionnelles des jeunes gens de mer.


Het winwin-plan is weliswaar niet verlengd maar daaruit mag men niet concluderen dat er geen maatregelen meer zouden bestaan voor jonge werknemers.

Il est vrai que le plan win-win n'a pas été prolongé, mais il ne faut pas en conclure qu'il n'y aura plus de mesures en faveur des jeunes travailleurs.


In deze twee omstandige omzendbrieven worden gedetailleerde richtlijnen en werkprocessen gegeven, met betrekking tot de te nemen maatregelen ten aanzien van de verschillende categorieën van personen: - personen die zich in jihadistische conflictzones bevinden; - personen die onderweg zouden zijn naar die gebieden; - personen die terugkeerden of op terugweg zouden zijn vanuit die zones; - personen die verhinderd werden naar die gebieden af te reizen; - personen waarvoor ernstige aanwijzingen ...[+++]

Ces deux circulaires circonstanciées donnent des directives et processus de travail détaillés concernant les mesures à prendre vis-à-vis des différentes catégories de personnes suivantes: - personnes qui se trouvent dans des zones de conflit djihadistes; - personnes qui seraient en route vers ces territoires; - personnes qui sont revenues de ces zones ou seraient sur le chemin du retour; - personnes qui ont été empêchées de de se rendre sur ces territoires; - personnes vis-à-vis desquelles il existe des indications sérieuses qu'elles vont partir vers une zone de conflit djihadiste; - autres personnes qui mènent des activités d'appui ...[+++]


De taskforce onderzoekt onder meer maatregelen die in andere landen bestaan, de conclusies van de Europese task force bij het Europese Geneesmiddelenagentschap en de lessen die naar de Belgische context zouden kunnen worden vertaald.

Le groupe de travail examine entre autres des mesures qui existent dans d'autres pays, les conclusions du groupe de travail européen auprès de l'Agence européenne des médicaments et les leçons qui pourraient être traduites dans le cadre belge.


Deze maatregelen zouden bestaan in een verlaging van het afroepingspercentage voor de BTW-middelen, dat het voorzitterschap meer in het algemeen heeft voorgesteld te bevriezen op 0,3 procent.

Ces mesures consisteraient en une réduction du taux d’appel de la ressource TVA, que la Présidence a proposé plus généralement de geler à 0,3%.


Deze maatregelen zouden bestaan in een verlaging van het afroepingspercentage voor de BTW-middelen, dat het voorzitterschap meer in het algemeen heeft voorgesteld te bevriezen op 0,3 procent.

Ces mesures consisteraient en une réduction du taux d’appel de la ressource TVA, que la Présidence a proposé plus généralement de geler à 0,3%.


Deze maatregelen zouden kunnen bestaan in het opzetten van een bemiddelingsprocedure, het verlenen van een rechtsingang voor de begunstigden van uitzonderingen of een later koninklijk besluit.

Ces mesures pourraient consister en l'élaboration d'une procédure d'arbitrage, l'introduction d'une demande pour les bénéficiaires d'exceptions ou un arrêté royal ultérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen zouden bestaan' ->

Date index: 2024-09-21
w