Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiervoor zullen volgende maatregelen getroffen worden

Traduction de «maatregelen zullen hiervoor » (Néerlandais → Français) :

De nodige maatregelen zullen hiervoor worden getroffen.

Les mesures requises seront prises à cet effet.


De nodige maatregelen zullen hiervoor worden getroffen.

Les mesures requises seront prises à cet effet.


3) Het gezondheidssysteem is gedeeltelijk verantwoordelijk voor de situatie en steeds meer gezondheidswerkers vinden een betere opvolging van de voorgeschreven behandelingen nodig. Welke maatregelen zullen hiervoor nodig zijn?

3) Compte tenu du fait que le système de santé est partiellement responsable de la situation, que de plus en plus de professionnels de la santé constatent le besoin d'améliorer l'observance des traitements prescrits, quelles mesures seraient nécessaires pour les inciter à travailler dans ce sens ?


De hiervoor noodzakelijke maatregelen zullen worden opgenomen in het huishoudelijk reglement van het Strategisch Comité.

Les dispositions nécessaires à cet effet seront reprises dans le règlement d'ordre intérieur du Comité stratégique.


De maatregelen van dit ontwerp zijn algemene maatregelen in de hiervoor bedoelde betekenis en zijn derhalve toepasselijk op het personeel dat deze waarborgclausules geniet en zullen dus uitwerking hebben wanneer de pensioenregeling van de Franse Gemeenschapscommissie minder gunstig zou zijn dan de waarborg.

Les mesures prévues dans ce projet étant des mesures générales au sens visé ci-dessus, elles sont en conséquence applicables au personnel qui bénéficie de ces clauses de garantie et elles produiront donc leurs effets si le régime de pension de la Commission communautaire française était moins favorable que la garantie.


2° welke kredietinstellingen aan verscherpt toezicht zullen worden onderworpen en welke maatregelen hiervoor zullen worden genomen overeenkomstig paragraaf 3;

2° les établissements de crédit qui feront l'objet d'un contrôle renforcé et les mesures qui seront arrêtées à cette fin conformément au paragraphe 3;


Art. 17. In geval van aanvraag van tijdskrediet zullen de werkgevers nagaan of dit effect heeft op de werkdruk op de dienst en desgevallend hiervoor de passende maatregelen nemen na overleg met de sociale partners op ondernemingsniveau.

Art. 17. En cas de demande de crédit-temps, les employeurs vérifieront si cela a un effet sur la charge de travail, sur le service et, le cas échéant, prendront à cet effet les mesures appropriées après concertation avec les partenaires sociaux au niveau de l'entreprise.


Hiervoor zullen volgende maatregelen getroffen worden :

Pour ce faire, les mesures suivantes seront prises :


Zij zullen weliswaar niet kunnen steunen op elementen die, zoals het medisch-psychologisch verslag of de getuigenis van ambtenaren van de diensten inzake jeugdbescherming, alleen werden verzameld omdat beschermende maatregelen werden overwogen; maar de burgerrechtelijk aansprakelijke partij in staat stellen dergelijke elementen aan te wenden, zou niet alleen inhouden dat die kunnen worden aangewend voor andere doeleinden dan die waarvoor zij werden ingewonnen (zoals dat hiervoor is uiteen ...[+++]

Elles ne pourront certes se fonder sur des éléments qui, tels le rapport psycho-médical ou le témoignage de agents des services de la protection de la jeunesse, ne sont rassemblés que parce que des mesures de protection sont envisagées; mais permettre à la partie civilement responsable d'utiliser de tels éléments impliquerait non seulement que ceux-ci puissent être utilisés à une autre fin que celle pour laquelle ils ont été établis (ainsi que cela a été exposé plus haut) mais créerait une différence de traitement difficilement justifiable entre les personnes dont la responsabilité civile serait mise en cause sur la base de l'article 1384, alinéas 2 et 5, du Code civil suivant ...[+++]


Vermits de hervorming budgettair neutraal moet zijn, zullen verschillende fiscale uitgaven moeten worden verminderd, zullen anomalieën uit het fiscaal stelsel moeten verdwijnen en zullen misbruiken moeten worden uitgeroeid. De maatregelen hiervoor heb ik daarnet in mijn verslag al opgesomd.

La réforme étant budgétairement neutre, il faudra réduire plusieurs dépenses fiscales, mettre fin à des anomalies du système fiscal et mettre un terme aux abus.


w