Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen zullen ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

Andere maatregelen zullen ongetwijfeld volgen tijdens de komende maanden.

D'autres mesures suivront certainement dans les mois à venir.


Deze maatregelen zullen ongetwijfeld de inspanningen van de nationale overheden, die in deze de grootste verantwoordelijkheid dragen, ondersteunen.

Ces mesures stimuleront incontestablement les efforts entrepris par les gouvernements nationaux, qui assument l'essentiel des responsabilités en la matière.


Wegens de grote verscheidenheid van gebruikers en hun behoeften, die tijdens de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam ongetwijfeld nog zullen toenemen, moeten de maatregelen die worden genomen een multidisciplinair karakter hebben en moeten er, ter voorkoming van dubbel werk en ter bevordering van de complementariteit van deze maatregelen en de resultaten, ook verschillende partijen, zoals de Commissie (met name het Bureau voor de Statistiek), Europol en het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving bij worden betrokken.

En raison de la variété des utilisateurs et de leurs besoins, besoins qui d'ailleurs sont appelés à se développer au cours de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam, les efforts à entreprendre devront être multidisciplinaires mais aussi associer des différents acteurs tels la Commission (notamment l'Office statistique), Europol et l'Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies, afin d'éviter les duplications et promouvoir une meilleure complémentarité des efforts et des résultats.


Deze maatregelen zullen ongetwijfeld tot het succes van de nationale programma’s bijdragen, net zoals de centrale as van de ondersteuning van de jonge boeren, vastgelegd in het nationale plan voor plattelandsontwikkeling (PNDR) van Roemenië.

Ces mesures contribueront vraiment à la réussite des programmes nationaux, comme l’axe principal de l’aide en faveur des jeunes agriculteurs défini dans le programme national roumain en faveur du développement rural.


Deze maatregelen zullen ongetwijfeld tot het succes van de nationale programma’s bijdragen, net zoals de centrale as van de ondersteuning van de jonge boeren, vastgelegd in het nationale plan voor plattelandsontwikkeling (PNDR) van Roemenië.

Ces mesures contribueront vraiment à la réussite des programmes nationaux, comme l’axe principal de l’aide en faveur des jeunes agriculteurs défini dans le programme national roumain en faveur du développement rural.


Deze maatregelen zullen ongetwijfeld leiden tot meer transparantie en een betere controle op het verkeer van culturele goederen. Ik heb dan ook voor het verslag gestemd.

J’ai voté en faveur du rapport.


De Europese Unie getuigt meer van sociaal verantwoordelijkheidsgevoel, ook al maakt zij zichzelf ongetwijfeld minder populair, als zij harde maatregelen neemt die alle betrokkenen op lange termijn waarschijnlijk ten goede zullen komen, dan wanneer zij haar heil zoekt in kortetermijnmaatregelen zoals TAC's en quota die, naar al is gebleken, ondoeltreffend zijn voor het herstel van de kabeljauwstand.

Même si cette position est indiscutablement moins populaire, il est plus responsable de la part de l'UE, du point de vue social, de prendre des mesures difficiles mais dont l'ensemble des acteurs du secteur devraient bénéficier à long terme, que de s'appuyer sur des mesures à court terme telles que les TAC et quotas qui se sont révélés inefficaces en matière de reconstitution des stocks.


De Unie heeft reeds grote vooruitgang geboekt bij het zoeken naar een antwoord op deze uitdagingen, maar ongetwijfeld zullen nog meer maatregelen nodig blijken.

L'Union a déjà fait beaucoup de progrès pour répondre à ces défis, mais de nouvelles mesures se revèleront sans doute nécessaires.


Een van de meest belangrijke maatregelen is ongetwijfeld de aanleg van verscheidene gedeelten van autosnelwegen en gewone wegen om de toegankelijkheid van het gebied te verbeteren, en soortgelijke werkzaamheden in de steden; voorts zullen ook maatregelen worden uitgevoerd voor de modernisering en de aanleg van spoorwegen en haveninfrastuctuur.

Parmi les actions les plus significatives, il faut souligner l'aménagement de différents tronçons d'autoroutes et de routes qui facilitent l'accessibilité territoriale, de même que des actions similaires dans le milieu urbain; par ailleurs, des actions relatives à la modernisation et à l'aménagement du chemin de fer et des infrastructures portuaires seront également réalisées.


Na de ernstige economische vertraging in de jaren 1991 tot en met 1993, zullen de in dit zwaartepunt opgenomen maatregelen het mogelijk maken de initiatieven voor ontwikkeling waartoe het economisch herstel dat voor 1994 wordt verwacht, ongetwijfeld aanleiding zal geven, uit te splitsen.

Après le sévère ralentissement économique qui a marqué les années 1991 à 1993, les mesures inscrites dans ce axe permettront de démultiplier les initatives de développement que la reprise, qui s'annonce en 1994, ne manquera pas de susciter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen zullen ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-10-09
w