Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Verdere maatregelen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "maatregelen zullen verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast deze maatregelen zullen verdere inspanningen moeten worden geleverd om de problemen aan te pakken van diegenen die om andere redenen - armoede of gebrek aan voorlichting en opleiding - niet ten volle van de informatiemaatschappij kunnen profiteren.

S'ajoutant à ces actions, des efforts supplémentaires seront nécessaires pour résoudre les problèmes des personnes qui ne bénéficient pas de tous les avantages de la société de l'information pour d'autres raisons: pauvreté, ignorance et manque de formation.


Dergelijke introductie maatregelen zullen verder moeten worden verfijnd en daarbij zal rekening moeten worden gehouden met de resultaten van de benchmarkingstudies en het overleg met het MKB in 2001.

De telles actions devront être redéfinies en tenant compte des résultats des études d'évaluation des performances et des consultations avec les PME effectuées en 2001.


Groene overheidsopdrachten zullen verder worden versterkt door vrijwillige maatregelen, die een aanvulling vormen op de hierboven beschreven verplichte maatregelen, in overeenstemming met de regels van de interne markt.

Les marchés publics «verts» seront encore renforcés par des mesures volontaires , qui compléteront les mesures obligatoires décrites plus haut, dans le respect des règles du marché intérieur.


Samen met zijn partners binnen de E.U. hoopt België dat de Turkse regering en het Turks parlement de ingeslagen weg verder zullen bewandelen en in de nabije toekomst verder liberaliserende en democratiserende maatregelen zullen treffen.

Comme ses partenaires de l'Union européenne, la Belgique espère que le Gouvernement et le Parlement de Turquie continueront à parcourir la voie sur laquelle ils se sont engagés et prendront d'autres mesures de libéralisation et de démocratisation dans un proche avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen sprake van een vrije markt en de diverse doelstellingen, waaronder lagere energieprijzen, worden duidelijk niet gehaald. Ook de regering bevestigt dit : « Die maatregelen zullen het mogelijk maken de liberalisering verder door te voeren, wat van belang is want sinds haar aanvang zes jaar geleden heeft die evolutie nog niet echt vruchten afgeworpen : zo is er nog geen vrije toegang tot de markt en geen betere prijs-kwaliteitsverhouding voor de consument.

Il n'y a pas de marché libre et il est évident que les divers objectifs, parmi lesquels la diminution du prix de l'énergie, ne seront pas atteints, ce que le gouvernement confirme comme suit: « Ces mesures permettront de continuer le mouvement de libéralisation, ce qui est important du fait que, depuis le début de la libéralisation il y a six ans, ce processus n'a pas encore véritablement porté ses fruits, à savoir un libre accès au marché et l'obtention d'un meilleur rapport qualité-prix en faveur du consommateur.


Ook de regering bevestigt dit : « Die maatregelen zullen het mogelijk maken de liberalisering verder door te voeren, wat van belang is want sinds haar aanvang zes jaar geleden heeft die evolutie nog niet echt vruchten afgeworpen : zo is er nog geen vrije toegang tot de markt en geen betere prijs-kwaliteitsverhouding voor de consument.

Le gouvernement le confirme également: « Ces mesures permettront de continuer le mouvement de libéralisation, ce qui est important du fait que depuis le début de la libéralisation il y a 6 ans, ce processus n'a pas encore véritablement porté ses fruits, à savoir un libre accès au marché et l'obtention d'un meilleur rapport qualité-prix en faveur du consommateur.


In de Russische Federatie is een uitgebreid kader van anti-monopolie-wetgeving tot stand gebracht, maar er zullen verdere wettelijke en organisatorische maatregelen moeten worden genomen voor het verhinderen, beperken en wegnemen van monopolistische activiteiten en oneerlijke mededinging, met name in de energiesector.

Un cadre global a été créé dans la Fédération de Russie en vue de l'adoption d'une législation antimonopole, mais d'autres mesures juridiques et organisationnelles destinées à empêcher, à limiter ou à supprimer les activités monopolitiques et la concurrence déloyale devront être adoptées, en particulier dans le secteur de l'énergie.


Verder preciseert de minister dat de regering de mobiliteitsproblematiek in zijn globaliteit wil aanpakken en dat daarom een reeks maatregelen zullen worden uitgevaardigd die inwerken op de variabilisering en op de modulering van de autokosten.

Elle précise en outre que le gouvernement veut s'attaquer à la problématique de la mobilité dans sa globalité; c'est pourquoi il prendra un train de mesures en vue d'arriver à une variabilisation et une modulation des frais de voiture.


Het tempo en de volgorde van deze ontwikkelingen zullen verder moeten worden uitgewerkt en voorzien van een routekaart en een tijdschema, maar we moeten de onomkeerbaarheid en de soliditeit van de euro onderstrepen door al in een vroeg stadium de te nemen maatregelen te bevestigen.

Il convient encore de déterminer le rythme et l'enchaînement de ces évolutions et, notamment, d’arrêter une feuille de route et un calendrier, mais une première confirmation des mesures à prendre permettra de souligner le caractère irréversible et la solidité de l'euro.


Aan de hand van hetgeen deze maatregelen zullen hebben opgeleverd, nagaan wat er na 2010 verder kan worden ondernomen, overeenkomstig de follow-up van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”.

Sur la base des résultats obtenus après la mise en œuvre de ces mesures, envisager les possibilités d'action après 2010 conformément au suivi du programme de travail «Éducation et formation 2010».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen zullen verder' ->

Date index: 2022-03-31
w