Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Door lucht gedragen constructie
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Maatschappelijke status
Maatschappelijke verantwoordelijkheid
O.C.M.W
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Traduction de «maatschappelijk gedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale




maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


maatschappelijke verantwoordelijkheid (nom féminin)

responsabilité sociétale


O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale | C.P.A.S.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Allen accepteren de gezamenlijke verantwoordelijkheid de discussie over variabele beloningen in de financiële sector op realistische en constructieve wijze te voeren en gezamenlijk zorg te dragen voor een maatschappelijke aanvaardbaar beloningsbeleid en daarmee voor een maatschappelijk gedragen functioneren van financiële systemen;

— tous les signataires assument la responsabilité collective de mener la discussion sur les rémunérations variables dans le secteur financier de manière réaliste et constructive et d'oeuvrer collectivement à une politique de rémunération socialement acceptable et, partant, à un fonctionnement socialement acceptable des systèmes financiers;


— Allen accepteren de gezamenlijke verantwoordelijkheid de discussie over variabele beloningen in de financiële sector op realistische en constructieve wijze te voeren en gezamenlijk zorg te dragen voor een maatschappelijke aanvaardbaar beloningsbeleid en daarmee voor een maatschappelijk gedragen functioneren van financiële systemen;

— tous les signataires assument la responsabilité collective de mener la discussion sur les rémunérations variables dans le secteur financier de manière réaliste et constructive et d'oeuvrer collectivement à une politique de rémunération socialement acceptable et, partant, à un fonctionnement socialement acceptable des systèmes financiers;


Binnen de budgettaire marges die haar worden toebedeeld, zal de werkgroep de nodige interactiemomenten voorzien met alle betrokken actoren met het oog op het realiseren van een zo breed mogelijk maatschappelijk gedragen werking.

Dans le respect des marges budgétaires qui lui sont imparties, le groupe de travail organisera les moments d'interaction nécessaires avec tous les acteurs concernés en vue d'assurer un fonctionnement bénéficiant de l'assise sociale la plus large possible.


In ieder geval zijn de bevoegde ministers overtuigd van het belang van dit plan en hopen ze dat het de aanzet zal vormen voor discussie en overleg om stap voor stap tot een doorzichtiger, performanter en maatschappelijk gedragen politiesysteem te groeien.

Quoi qu'il en soit, les ministres sont convaincus de l'importance de ce plan et espèrent qu'il sera l'amorce d'une discussion et d'une concertation débouchant sur la mise en place progressive d'une structure policière plus transparente, plus performante et encore plus à l'écoute du citoyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch sociaal label is een instrument voor bedrijven en consumenten die de strijd willen aanbinden met mensonwaardige arbeidsvoorwaarden overal in de wereld. Het wordt gedragen door de POD Maatschappelijke Integratie en aangereikt aan alle bedrijven die erin zijn geïnteresseerd. Het label geeft de consument een garantie op menswaardige productie.

Il s'agit d'un outil offert aux entreprises et aux consommateurs désireux de s'attaquer aux conditions de travail inhumaines qui persistent dans le monde. Ce label social belge, porté par le SPP Intégration sociale et proposé aux entreprises qui souhaitent y adhérer, garantit aux consommateurs une production conforme à la dignité humaine.


Het feit dat de wetgever in de wetgeving naar normen verwijst, heeft het voordeel dat hierdoor het wetgevend werk wordt verminderd en dat de wet verwijst naar principes of regels die op basis van consensus zijn ontwikkeld en die breed gedragen worden door bedrijven en maatschappelijke stakeholders.

Le fait que le législateur se réfère à des normes dans la réglementation offre l'avantage d'un travail législatif réduit ainsi que d'une référence à des principes ou règles développés sur base d'un consensus et largement supportés par les entreprises et les acteurs sociétaux.


Art. 92. Artikel 26 van de programmawet van 19 december 2014 wordt vervangen als volgt : « Art. 26. De overgang van een intercommunale, een samenwerkingsverband of een projectvereniging, naar de vennootschapsbelasting vindt onder de volgende voorwaarden plaats : 1° het deel van het maatschappelijk kapitaal, van de uitgiftepremies of van de bedragen waarop ingeschreven wordt ter gelegenheid van de uitgifte van winstbewijzen, dat voorheen werkelijk werd gestort tijdens de boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het ...[+++]

Art. 92. L'article 26 de la loi-programme du 19 décembre 2014 est remplacé par ce qui suit : « Art. 26. Le passage d'une intercommunale, d'une structure de coopération ou d'une association de projet à l'impôt des sociétés se fait aux conditions suivantes : 1° la partie du capital social, des primes d'émission ou des sommes souscrites à l'occasion de l'émission de parts bénéficiaires, qui a réellement été libérée au cours des exercices comptables clôturés avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet est assujettie à l'impôt ...[+++]


Bovendien is er tot op heden nog geen enkel ministerieel initiatief genomen om op federaal vlak een systeem voor filmkeuring uit te werken, een degelijke controle op poten te zetten of om een maatschappelijk gedragen wetgeving in te voeren.

De plus, à ce jour, aucune initiative ministérielle n'a encore été prise pour élaborer un système de contrôle des films au niveau fédéral, pour mettre en œuvre un contrôle sérieux ou pour instaurer une législation portée par la société.


Artikel 1. Een eenmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en van de financiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2, en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zal voor een kwartaal van 2006 worden uitgekeerd aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Article 1. Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de l'aide financière qui sont octroyées à des étrangers par les centres publics d'action sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1, 2°, article 5, § 2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, sera versée pour un trimestre de 2006 aux centres publics d'action sociale.


« Art. 2. § 1. Een voorschot wordt gestort aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, dat in mindering wordt gebracht van de kosten voor de geactiveerde maatschappelijke hulp die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt toegekend voor iedere aanwerving in het kader van een sociaal inschakelingsinitiatief of door een uitzendbureau, bedoeld in het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en waarvan de last door de federale Staat wordt gedragen ...[+++]

« Art. 2. § 1. Une avance est versée aux centres publics d'aide sociale à valoir sur les frais de l'aide sociale activée, octroyée par les centres publics d'aide sociale pour tout engagement dans le cadre d'une initiative d'insertion sociale ou par une entreprise de travail intérimaire, visées à l'arrêté royal du 9 février 1999 pris en exécution de l'article 57quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et dont la charge est supportée par l'Etat fédéral en vertu de l'article 5, § 4, alinéa 2, de la loi du 2 avril 1965 précitée.


w