Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijk middenveld aan het upr-proces hebben bemoeilijkt » (Néerlandais → Français) :

6. onderstreept dat gewaarborgd moet worden dat een breed scala aan belanghebbenden, met name het maatschappelijk middenveld, ten volle aan het proces van de universele periodieke doorlichting (UPR) deelneemt, en toont zich bezorgd over de vergaande beperkingen en restricties die de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het UPR-proces hebben bemoeilijkt;

6. souligne qu'il est nécessaire de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec inquiétude que de fortes limitations et restrictions ont entravé la participation de la société civile à cette procédure;


6. onderstreept dat gewaarborgd moet worden dat een breed scala aan belanghebbenden, met name het maatschappelijk middenveld, ten volle aan het proces van de universele periodieke doorlichting deelneemt, en maakt zich er zorgen over dat vergaande beperkingen en steeds verder toenemende restricties de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het UPR-proces hebben bemoeilijkt;

6. souligne la nécessité de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure de l'examen périodique universel, et constate avec une vive inquiétude que de fortes limitations ainsi que des restrictions toujours plus nombreuses ont entravé la participation de la société civile à la procédure de l'examen périodique universel;


6. onderstreept dat moet worden gewaarborgd dat een breed scala aan belanghebbenden, met name het maatschappelijk middenveld, ten volle aan het proces van de universele periodieke doorlichting deelneemt, en maakt zich er zorgen over dat vergaande beperkingen en steeds verder toenemende restricties de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het UPR-proces hebben bemoeilijkt;

6. souligne la nécessité de garantir qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec une vive inquiétude que de fortes limitations, ainsi que des restrictions toujours plus nombreuses, ont entravé la participation de la société civile à la procédure d'EPU;


7. onderstreept dat gewaarborgd moet worden dat een breed scala aan belanghebbenden, met name het maatschappelijk middenveld, ten volle aan het proces van de universele periodieke doorlichting (UPR) deelneemt, en maakt zich er zorgen over dat vergaande beperkingen de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het UPR-proces van bepaalde landen hebben bemoeilij ...[+++]

7. souligne la nécessité de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec inquiétude que de fortes limitations ont entravé la participation de la société civile à la procédure d'EPU dans certains pays;


42. vindt dat er meer kan worden gedaan om het maatschappelijk middenveld bij het UPR-proces te betrekken, ook bij de uitvoering van de resultaten van de UPR; betreurt de vervolging van en andere sancties tegen personen die deelnemen en hun medewerking verlenen aan het UPR-proces;

42. estime que l'on peut faire davantage pour associer la société civile aux examens périodiques universels ainsi qu'à la mise en œuvre de leurs conclusions; déplore que les personnes qui participent et coopèrent aux examens périodiques universels soient persécutées ou victimes d'autres sanctions;


Het Kimberley Proces en de vertegenwoordigers van het plaatselijk maatschappelijk middenveld, hebben in november 2011 vastgesteld dat de gewelddadigheden die de Marange zone in 2008 hadden geraakt en die aan de basis lagen van het toevoegen van de ZMDC entiteit op de lijst van sancties, verleden tijd zijn en dat de exploitatie van de diamant in deze zone conform de regels van het KP gebeurd.

En outre le processus de Kimberley (PK), ainsi que les représentants de la société civile locale, ont constaté en novembre 2011 que les violences qui avaient marqué la zone de Marange en 2008, et qui étaient à la base de l’ajout de l’entité ZMDC sur la liste des sanctions, étaient du passé et que l’exploitation du diamant dans cette zone se faisait conformément aux règles du PK (voir plus loin).


De Commissie zorgt ervoor dat, waar mogelijk en passend, plaatselijke belanghebbenden in begunstigde landen, zoals organisaties uit het maatschappelijk middenveld en plaatselijke autoriteiten, tijdens het uitvoeringsproces uitgebreid worden of zijn geraadpleegd en op tijd toegang hebben tot relevantie inform ...[+++]

La Commission veille, quand cela est possible et approprié, à ce que, dans le cadre du processus de mise en œuvre, les parties prenantes concernées des pays bénéficiaires, y compris les organisations de la société civile et les autorités locales, soient ou aient été dûment consultées et à ce qu'elles aient accès en temps voulu aux informations dont elles ont besoin pour pouvoir jouer un rôle utile dans ce processus.


De Commissie zorgt ervoor dat, waar mogelijk en passend, plaatselijke belanghebbenden in begunstigde landen, zoals organisaties uit het maatschappelijk middenveld en plaatselijke autoriteiten, tijdens het uitvoeringsproces uitgebreid worden of zijn geraadpleegd en op tijd toegang hebben tot relevantie inform ...[+++]

La Commission veille, quand cela est possible et approprié, à ce que, dans le cadre du processus de mise en œuvre, les parties prenantes concernées des pays bénéficiaires, y compris les organisations de la société civile et les autorités locales, soient ou aient été dûment consultées et à ce qu'elles aient accès en temps voulu aux informations dont elles ont besoin pour pouvoir jouer un rôle utile dans ce processus.


De Commissie zorgt ervoor dat, waar mogelijk en passend, plaatselijke belanghebbenden in begunstigde landen, zoals organisaties uit het maatschappelijk middenveld en plaatselijke autoriteiten, tijdens het uitvoeringsproces uitgebreid worden of zijn geraadpleegd en op tijd toegang hebben tot relevantie inform ...[+++]

La Commission veille, quand cela est possible et approprié, à ce que, dans le cadre du processus de mise en œuvre, les parties prenantes concernées des pays bénéficiaires, y compris les organisations de la société civile et les autorités locales, soient ou aient été dûment consultées et à ce qu'elles aient accès en temps voulu aux informations dont elles ont besoin pour pouvoir jouer un rôle utile dans ce processus.


In Thessaloniki is een conferentie gehouden over de versterking van het maatschappelijk middenveld en van de economische ontwikkeling in Zuidoost-Europa, georganiseerd door het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC), het Royaumont-proces voor stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa en de Sociaal-Economische Raad van Griekenland (OKE). Ruim honderd vertegenwoordigers van werkgevers-, werknemers- en maatschappelijke o ...[+++]

A l'issue de débats approfondis, la conférence sur le renforcement de la société civile et le développement économique dans le Sud-Est de l'Europe organisée par le Comité économique et social européen (CES), le Processus de Royaumont pour la stabilité et le bon voisinage dans le Sud-Est de l'Europe et le Conseil économique et social de Grèce (OKE), plus de cent représentants d'organisations de travailleurs et d'employeurs, ainsi que d'organisations de bénévoles appartenant à la société civile de l'Union européenne et des pays de l'Eur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld aan het upr-proces hebben bemoeilijkt' ->

Date index: 2021-09-12
w