Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijk onderzoek voeren zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

Daarbij wordt de informatie, vermeld in artikel 348-4, tweede en derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, meegegeven; 3° in voorkomend geval, doorverwijzen naar gespecialiseerde hulpverlening; 4° hen begeleiden na de afstand van hun kind; 5° de eerstelijnshulpverlening informeren en sensibiliseren over adoptie; 6° het maatschappelijk onderzoek voeren zoals vermeld in artikel 348-11 van het Burgerlijk Wetboek. Afdeling 2. - Vergunning en subsidiëring van de dienst voor binnenlandse adoptie Art. 15. § 1. De Vlaamse Regering vergunt één dienst voor binnenlandse adoptie op gemotiveerd advies van het Vlaams Centrum voor Adoptie.

L'information citée à l'article 348-4, alinéas deux et trois, du Code civil, doit également leur être donnée ; 3° le cas échéant, orienter vers des instances spécialisées d'assistance ; 4° les accompagner après cession de leur enfant ; 5° informer et sensibiliser les services d'assistance de première ligne sur l'adoption ; 6° mener l'enquête sociale telle que visée à l'article 348-11 du Code civil ; Section 2. - Autorisation et subventionnement du service d'adoption nationale Art. 15. § 1 . Le Gouvernement flamand autorise un seul service d'adoption nationale sur avis motivé du « Vlaams Centrum voor Adoptie ».


2. De partijen komen overeen samenwerkingsactiviteiten uit te voeren zoals vermeld in de artikelen 6 tot 13 van deze overeenkomst.

2. Les Parties conviennent de mener les activités de coopération comme indiqué aux articles 6 à 13 du présent accord.


2. De partijen komen overeen samenwerkingsactiviteiten uit te voeren zoals vermeld in de artikelen 6 tot 13 van deze overeenkomst.

2. Les parties conviennent de mener les activités de coopération comme indiqué dans les articles 6 à 13 du présent accord.


4. Indien zij een onderzoek uitvoeren zoals vermeld onder punt 3 dienen zij dan niet in het bezit te zijn van een huiszoekingsbevel en is hiervoor het statuut van agent van gerechtelijke politie niet vereist ?

4. S'ils effectuent une enquête au sens du point 3, ne doivent-ils pas être en possession d'un mandat de perquisition et cette opération ne nécessite-t-elle pas le statut d'agent de police judiciaire ?


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


De andere drie medewerkende ondernemingen in Sri Lanka die overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening verzochten om vrijstelling van de eventuele uitgebreide maatregelen, bleken niet betrokken te zijn bij de ontwijkingspraktijken die onderwerp van het onderhavige onderzoek waren, zoals vermeld in de overwegingen 80 en 81.

Il a été établi que les trois autres sociétés sri-lankaises ayant coopéré qui ont demandé une exemption des éventuelles mesures étendues, conformément à l’article 13, paragraphe 4, du règlement de base, n’étaient pas impliquées dans les pratiques de contournement faisant l’objet de la présente enquête, comme indiqué aux considérants 80 et 81.


Artikel 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie bepaalt dat « het maatschappelijk onderzoek verloopt volgens de afspraken beschreven in het draaiboek en volgens de normen en waarden opgenomen in de kwaliteitsvisietekst, vermeld in artikel 69 (...) » en dat « het maatschappelijk onderzoek ten minste betrekking moet hebben op de thema's vermeld in artikel 4, 1º, van het ...[+++]

L'article 32 de l'arrêté du gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale précise que l'« enquête sociale se déroule selon les accords fixés dans le scénario et conformément aux normes et valeurs reprises dans le texte sur la vision de la qualité visé à l'article 69, (...) » et qu'elle « doit porter au moins sur les thèmes visés à l'article 4, 1º de l'accord de coopération ».


Artikel 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie bepaalt dat « het maatschappelijk onderzoek verloopt volgens de afspraken beschreven in het draaiboek en volgens de normen en waarden opgenomen in de kwaliteitsvisietekst, vermeld in artikel 69 (...) » en dat « het maatschappelijk onderzoek ten minste betrekking moet hebben op de thema's vermeld in artikel 4, 1º, van het ...[+++]

L'article 32 de l'arrêté du gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale précise que l'« enquête sociale se déroule selon les accords fixés dans le scénario et conformément aux normes et valeurs reprises dans le texte sur la vision de la qualité visé à l'article 69, (...) » et qu'elle « doit porter au moins sur les thèmes visés à l'article 4, 1º de l'accord de coopération ».


2. De partijen komen overeen samenwerkingsactiviteiten uit te voeren zoals vermeld in de artikelen 6 tot 13 van deze overeenkomst.

2. Les parties conviennent de mener les activités de coopération comme indiqué dans les articles 6 à 13 du présent accord.


Onder dit onderzoek wordt het medisch-psychologisch onderzoek verstaan zoals vermeld in art. 57bis van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade.

Par examen, on entend ici l'examen médico-psychologique visé à l'article 57bis de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk onderzoek voeren zoals vermeld' ->

Date index: 2021-02-20
w