Het is vaste rechtspra
ak dat het recht op maatschappelijke dienstverlening gewaarborgd door de wet van 8 juli 1976 pas ontstaat wanneer en zolang de betrokkene zich in een situatie bevindt waarin hij ni
et over de middelen beschikt die nodig zijn om een menswaardig leven te leiden en dat het in dat verband aan de openbare centra v
oor maatschappelijk welzijn toekomt om voor ieder geval afzonderlijk te oordelen of aan die voorwaarde v
...[+++]oldaan is en, zo ja, om te oordelen welke vorm die hulpverlening moet aannemen.
Il est de jurisprudence constante que le droit à l'aide sociale garanti par la loi du 8 juillet 1976 ne s'ouvre que lorsque et tant que la personne intéressée se trouve dans une situation où elle ne dispose pas des moyens nécessaires pour mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'à cette fin, il appartient aux centres publics d'aide sociale d'apprécier, dans chaque cas individuel, si cette condition est remplie et, si oui, d'apprécier quelle forme doit prendre l'aide.