D
oor daarentegen te bepalen dat «.de rechtsgedingen als eiser inzake de verrichtingen waarvan sprake in artikel 46, § 1, alsmede die inzake het beheer van de goederen en de terugvordering van de kosten voor verleende hulp, overeenkomstig de beslissi
ng van de raad voor maatschappelijk welzijn, in naam van het centrum worden gevoerd op vervolging en benaarstiging van de ontvanger», stelt het artikel 115, § 2, van de wet van 8 juli 1976, dat is overgenomen uit artikel 56 van de wet van 10 maart 1925, niet strikt een
...[+++]bevoegdheidsregel vast zoals dit voor de gemeente wordt gedaan door de artikelen 123, 8°, en 270 van de nieuwe gemeentewet.
Par contre, en disposant que «.les actions judiciaires en demandant au sujet des opérations dont question à l'article 46, § 1er, ainsi que celles au sujet de la gestion des biens et le recouvrement des frais de l'aide octroyée, sont exercées, conformément à la décision du conseil de l'aide sociale, au nom du centre, poursuites et diligences du receveur», l'article 115, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, qui est repris de l'article 56 de la loi du 10 mars 1925, n'établit pas strictement une règle de compétence comme le font, pour la commune, les articles 123, 8°, et 270 de la nouvelle loi communale.