Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn
Maatschappelijk welzijn
O.C.M.W
OCMW
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Raad voor Maatschappelijk Welzijn
Sociale dienst

Traduction de «maatschappelijk welzijn dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale


O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale | C.P.A.S.


Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn

Conseil supérieur de l'aide sociale


Raad voor Maatschappelijk Welzijn

Conseil de l'Aide sociale


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | sociale dienst

bureau de bienfaisance | Centre public d'assistance sociale(B) | CPAS(B)


maatschappelijk welzijn

bien-être social | prévoyance sociale


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn dient bij de overweging een sanctie toe te kennen een aantal regels in acht te nemen, in het bijzonder gaat het om artikel 20, 21, § 2, 3 en 4 en artikel 47 van de wet op het recht op maatschappelijke integratie.

Lorsqu'il envisage d'appliquer une sanction, le Centre public d'action sociale doit prendre un nombre de règles en considération, particulièrement les articles 20, 21, § 2, 3 et 4 et l'article 47 de la loi sur le droit à l'intégration sociale.


Art. 4. Het aandeel van de subsidie dat toekomt aan het OCMW, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat en eventueel aan de Berg van Barmhartigheid en aan het ziekenhuis of de ziekenhuizen, dient onmiddellijk aan deze instellingen doorgestort te worden.

Art. 4. La quote-part du subside revenant aux CPAS, aux associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le CA est constitué de CPAS et, le cas échéant, au Mont-de-Piété et à l'hôpital ou aux hôpitaux leur sera immédiatement rétrocédée.


Art. 4. Het aandeel van de subsidie dat toekomt aan het OCMW, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat en eventueel aan de Berg van Barmhartigheid en aan het ziekenhuis of de ziekenhuizen, dient onmiddellijk aan deze instellingen doorgestort te worden.

Art. 4. La quote-part du subside revenant aux CPAS, aux associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le CA est constitué de CPAS et, le cas échéant, au Mont-de-Piété et à l'hôpital ou aux hôpitaux leur sera immédiatement rétrocédée.


16 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 5.000.000,00 EUR aan de Brusselse gemeenten om het statutariseringsbeleid bij de plaatselijke besturen te promoten van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en van de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedel ...[+++]

16 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises un subside de 5.000.000,00 EUR visant à stimuler la statutarisation au sein des Pouvoirs locaux, des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget gén ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Inleidende bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder: 1° De wet: de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen; 2° De asielzoeker: de persoon bedoeld in artikel 2, 1° van de wet; 3° Het Agentschap : het federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers; 4° O.C.M.W.: het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn zoals bepaald in de organieke wet betreffende de ope ...[+++]

I. - Disposition préliminaire Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : 1° La loi : la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers; 2° Le demandeur d'asile : la personne visée à l'article 2, 1° de la loi; 3° L'Agence : l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile; 4° C.P.A.S. : le centre public d'action sociale tel que défini dans la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976; 5° Initiative locale d'accueil: structure individuelle ou collective au sein de laquelle est organisé l'octroi du bénéfice d ...[+++]


Om aanspraak te maken op dit referentieadres, gelden de volgende voorwaarden: - De aanvrager is een persoon die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) heeft, zijnde een dakloze; - De aanvrager is niet meer ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente, noch als hoofdverblijfplaats, noch onder de vorm van een referentieadres; - De aanvrager dient de maatschappelijke dienstverlening in de zin van artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of het re ...[+++]

Pour demander cette adresse de référence, les conditions suivantes s'appliquent: - Le demandeur est une personne qui n'a pas (plus) de résidence par manque de ressources suffisantes, soit une personne sans-abri; - Le demandeur n'est plus inscrit au registre de la population d'une commune, ni comme résidence principale, ni sous la forme d'une adresse de référence; - Le demandeur doit interroger le service social au sens de l'article 57 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale ou le droit à l'intégration sociale au sens de la loi du 26 mai 2002.


(31) Het wordt erkend dat in sommige gevallen een wetenschappelijke risicobeoordeling alléén niet alle gegevens oplevert waarop een risicobeheersbesluit dient te worden gebaseerd, dat ook andere relevante factoren in aanmerking moeten worden genomen, met inbegrip van maatschappelijke, economische, ethische factoren, aspecten van milieu en welzijn, en de haalbaarheid van de controles.

(31) Il est reconnu que, dans certains cas, l’évaluation scientifique des risques ne peut à elle seule fournir toutes les informations sur lesquelles une décision de gestion des risques devrait être fondée et qu’il y a lieu de tenir compte d’autres facteurs pertinents, comme des facteurs sociétaux, économiques, éthiques, environnementaux ou des critères liés au bien-être, ainsi que de la faisabilité des contrôles.


Indien het vastgestelde plafond wordt overschreden, dient in het geval van de cumulatie van een parlementair mandaat met een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn, de wedde van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn, te worden verminderd.

En cas de dépassement du plafond suite à un cumul du mandat parlementaire avec un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un conseil de l'aide sociale, la réduction s'opère sur le traitement afférent au mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un conseil de l'aide sociale.


Indien het vastgestelde plafond wordt overschreden, dient in het geval van de cumulatie van een parlementair mandaat met een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn, de wedde van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn, te worden verminderd.

En cas de dépassement du plafond suite à un cumul du mandat parlementaire avec un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un conseil de l'aide sociale, la réduction s'opère sur le traitement afférent au mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un conseil de l'aide sociale.


Het OCMW dient iedere toekenning van maatschappelijke dienstverlening aan een dakloze persoon onmiddellijk aan de Bestuursdirectie van het Maatschappelijk Welzijn te melden».

Le CPAS doit signaler immédiatement à la direction d’administration de l’aide sociale toute attribution d’aide sociale à un sans-abri».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk welzijn dient' ->

Date index: 2022-09-26
w