Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn
Maatschappelijk welzijn
O.C.M.W
OCMW
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Raad voor Maatschappelijk Welzijn
Sociale dienst

Traduction de «maatschappelijk welzijn treden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Raad voor maatschappelijk welzijn

Conseil supérieur de l'aide sociale


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale


O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale | C.P.A.S.


Raad voor Maatschappelijk Welzijn

Conseil de l'Aide sociale


maatschappelijk welzijn

bien-être social | prévoyance sociale


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | sociale dienst

bureau de bienfaisance | Centre public d'assistance sociale(B) | CPAS(B)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31. In artikel 206 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : « 2° artikel 173; » 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : « De volgende artikelen van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn treden in werking : 1° artikel 49; 2° artikel 52 en 53; 3° artikel 55; 4° artikel 60, 2° ; 5° artikel 65».

Art. 31. A l'article 206 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° article 173; »; 2° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « Les articles suivants du décret du 29 juin 2012 modifiant le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, entrent en vigueur : 1° article 49; 2° articles 52 et 53; 3° article 55; 4° article 60, 2° ; 5° article 65».


Art. 2. De volgende bepalingen van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn treden in werking op 1 januari 2013 :

Art. 2. Les dispositions suivantes du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale entrent en vigueur le 1 janvier 2013 :


Artikel 1. De volgende bepalingen van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn treden in werking op 1 januari 2013 :

Article 1. Les dispositions suivantes du décret du 29 juin 2012 modifiant le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, entrent en vigueur le 1 janvier 2013 :


« De toelage blijft verschuldigd aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en is gelijk aan 100 % wanneer het optreedt in de hoedanigheid van werkgever met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om een behoeftige bedoeld in het eerste lid, in staat te stellen volledig in het genot te treden van een sociale uitkering waarvan het bedrag ten minste gelijk is aan dat van het recht op het bestaansm ...[+++]

« La subvention reste due au centre public d'aide sociale et est égale à 100 % lorsqu'il agit en qualité d'employeur en application de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale afin de permettre à un indigent, visé à l'alinéa 1 , d'obtenir le bénéfice complet d'une allocation sociale d'un montant au moins égal à celui du droit au minimum de moyens d'existence ou d'acquérir une expérience professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De toelage blijft verschuldigd aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en is gelijk aan 100 % wanneer het optreedt in de hoedanigheid van werkgever bij toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om een rechthebbende op het bestaansminimum in staat te stellen volledig in het genot te treden van een sociale uitkering waarvan het bedrag ten minste gelijk is aan dat van het bestaansminimum of in s ...[+++]

« La subvention reste due au centre public d'aide sociale et est égale à 100 % lorsque ce dernier agit en qualité d'employeur, en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, afin de permettre à un bénéficiaire du droit à un minimum de moyens d'existence d'obtenir le bénéfice complet d'une allocation sociale d'un montant au moins égal à celui du droit à un minimum de moyens d'existence ou d'acquérir une expérience professionnelle.


Ze doen dit door onder meer zelf als werkgever op te treden in het kader van een zogenaamde artikel 60, § 7 — tewerkstelling (toepassing organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn).

Ils le font aussi en agissant eux-mêmes comme employeur et ce, en vertu de l'article 60, § 7, de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976.


Wanneer een persoon het bewijs moet leveren van een periode van tewerkstelling om het volledige voordeel van bepaalde sociale uitkeringen te verkrijgen, of met het oog op het bevorderen van de werkervaring van de betrokkene, neemt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn alle maatregelen om die persoon een betrekking te bezorgen, eventueel door zelf als werkgever op te treden.

Lorsqu'une personne doit justifier d'une période de travail pour obtenir le bénéfice complet de certaines allocations sociales ou afin de favoriser l'expérience professionnelle de l'intéressé, le centre public d'action sociale prend toutes les dispositions de nature procurer un emploi à cette personne, le cas échéant, en agissant lui-même comme employeur.


De procedureregels houden ook rekening met de specifieke eigenschappen van bepaalde aangelegenheden die anders moeten worden behandeld, bijvoorbeeld inzake het belang om in rechte op te treden (zie de bepalingen inzake de gemeenteraadsverkiezingen, waaronder de artikelen 74, 75, § 2, 80 en 82 van de gemeentekieswet en de artikelen 21 en 22 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), de in acht te nemen termijnen of de noodzaak om een onderzoek de commodo et incommodo i ...[+++]

Par ailleurs, les règles procédurales tiennent compte de la spécificité de certaines matières qui doivent être traitées différemment, par exemple, au niveau de l'intérêt à agir (cf. les dispositions prévues en matière électorale communale dont les articles 74, 75, § 2, 80 et 82 de la loi électorale communale ainsi que les articles 21 et 22 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, des délais à respecter ou de la nécessité de procéder une enquête commodo et incommodo (cf. la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables), ou encore de l'obligation d'entendre certaines parties (cf. l'articl ...[+++]


Art. 11. De volgende artikelen van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn treden in werking op 1 juli 2009:

Art. 11. Les articles suivants du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, entrent en vigueur le 1 juillet 2009 :


Art. 282. Artikel 41, 42, 54, vierde lid, laatste zin, artikel 148, § 1, tweede lid, artikel 270 en de opheffingsbepaling van artikel 25, § 4, tweede lid, laatste zin, artikel 26, 26bis, 26ter, artikel 28, § 4, artikel 33bis en artikel 88, § 1, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, treden niet in werking ten aanzien van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van gemeenten die overeenkomstig artikel 312 van het Gemeentedecreet hebben beslist om bij de algehele vernieuwing van ...[+++]

Art. 282. Les articles 41, 42, 54, alinéa quatre, dernière phrase, l'article 148, § 1, alinéa deux, l'article 270 et la disposition abrogatoire de l'article 25, § 4, alinéa deux, dernière phrase, les articles 26, 26bis, 26ter, l'article 28, § 4, l'article 33bis et l'article 88, § 1, alinéa trois, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, n'entrent pas en vigueur à l'égard des centres publics d'aide sociale de communes qui, conformément à l'article 312 du Décret communal ont décidé de ne pas prévoir, lors du renouvellement général des conseils communaux en 2007, le rattachement du président du conseil de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk welzijn treden' ->

Date index: 2022-08-10
w