8. wijst met klem op de problemen in verband met sekstoerisme, kinderprostitutie en vrouwenhandel in bepaalde grensregio's; verzoekt de Commissie en de betrokken regeringen grensoverschrijdende programma's voor de opleiding en reïntegratie van prostituees in het arbeidsleven, alsmede voor de begeleiding door maatschappelijk werkers en de bescherming van de gezondheid in de grensgebieden te bevorderen, en samenwerkingsprogramma's en EUROPOL doelgerichter in te zetten bij de bestrijding van kinderprostitutie en vrouwenhandel;
8. souligne plus particulièrement les problèmes liés au tourisme sexuel, à la prostitution enfantine et à la traite des femmes dans certaines régions transfrontalières; demande à la Commission et aux gouvernements concernés de promouvoir des programmes transfrontaliers en faveur des prostituées, par le biais d'offres de sortie de la prostitution et de requalification, en vue
d'assurer leur réinsertion dans le monde du travail et de renforcer l'encadrement par des travailleurs sociaux et la protection de la santé dans les régions frontalières et d'instaurer des programmes de coopération, tels Europol, pour la lutte contre la prostitution
...[+++] enfantine et le trafic des femmes;