Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke initiatieven ontplooien » (Néerlandais → Français) :

Mensen die maatschappelijke initiatieven ontplooien klagen soms terecht over gecompliceerde administratieve procedures of al te ingewikkelde structuren binnen ministeries en andere overheidsinstanties die dergelijke activiteiten frustreren.

Les auteurs d’initiatives civiles se plaignent souvent du fait que ces activités sont excessivement entravées par une bureaucratie complexe ou des structures démesurément compliquées dans les ministères et les administrations concernées.


Mensen die maatschappelijke initiatieven ontplooien klagen soms terecht over gecompliceerde administratieve procedures of al te ingewikkelde structuren binnen ministeries en andere overheidsinstanties die dergelijke activiteiten frustreren.

Les auteurs d’initiatives civiles se plaignent souvent du fait que ces activités sont excessivement entravées par une bureaucratie complexe ou des structures démesurément compliquées dans les ministères et les administrations concernées.


initiatieven die de bewustwording en het begrip van de burger ten aanzien van de instellingen van de Unie en de werking ervan vergroten en mogelijkheden om op het niveau van de Unie maatschappelijk betrokken te raken en vrijwilligersactiviteiten te ontplooien, bevorderen;

initiatives tendant à sensibiliser aux institutions de l'Union et à leur fonctionnement et à favoriser leur compréhension par les citoyens, ainsi qu'à créer des circonstances favorables à la participation de la société et au volontariat à l'échelon de l'Union européenne


Daarom zal de Commissie met bemiddelaars en handelaars samenwerken om hen aan te moedigen verder te gaan dan alleen de naleving van de wettelijke voorschriften en zelfregulering te ontwikkelen, en bovendien initiatieven op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen te ontplooien waardoor de nadruk meer komt te liggen op klantenservice als essentiële concurrentiefactor.

Par conséquent, la Commission travaillera avec les intermédiaires et les professionnels pour les inciter à dépasser une stricte conformité aux règles, à développer l’autorégulation et à prendre des initiatives de responsabilité sociale des entreprises, érigeant ainsi le service au consommateur en un vecteur phare de compétitivité.


Bovendien werd een gezamenlijke bijeenkomst met Israëlische en Palestijnse maatschappelijke organisaties georganiseerd, waarbij de EESC-afgevaardigden de Palestijnse zijde aanmoedigden om samen met Israël initiatieven te ontplooien op bijv. milieugebied.

La mission du CESE comportait aussi une réunion commune des organisations de la société civile israéliennes et palestiniennes. Les délégués du CESE ont encouragé la partie palestinienne à s'engager dans des initiatives conjointes avec Israël, par exemple dans le domaine de l'environnement.


Het is belangrijk dat de Commissie met de begunstigde landen samenwerkt bij het voldoen aan hun verplichtingen. Daartoe moet zij verschillende initiatieven ontplooien en met name zorgen voor een strenge, regelmatige en transparante controle en evaluatie van de tenuitvoerlegging, alsmede voor deelname van de belangrijkste maatschappelijke partners en de begunstigde landen, zoals in het verslag van het Parlement wordt opgemerkt.

Il est important que la Commission aide les pays bénéficiaires dans leurs efforts pour respecter leurs engagements, grâce à différentes initiatives et en particulier en renforçant les contrôles et l’évaluation rigoureuse et régulière de leur mise en œuvre, de façon transparente et avec la participation des principaux acteurs sociaux et pays bénéficiaires, comme prévu dans le rapport du Parlement.


Aangezien deze zaak niet duidelijk genoeg aan de orde kwam in uw toespraak, zou ik graag willen dat u uitlegt welke concrete initiatieven u voornemens bent te ontplooien om tot een gemeenschappelijk Europees standpunt te komen waarin gepleit wordt voor vrede en waarmee gewaarborgd wordt dat Europa een belangrijke rol blijft spelen en actief betrokken blijft bij het proces van wederopbouw van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Irak.

Comme vous n’avez pas abordé ce thème de manière suffisamment claire dans votre discours, je vous invite à expliquer les initiatives concrètes que vous envisagez pour parvenir à une position européenne commune en faveur de la paix et pour assurer que l’Europe joue un rôle important et maintienne une présence active dans le processus de reconstruction de la société civile et de la démocratie en Irak.


Tot de bevordering van eerbied, verdraagzaamheid en solidariteit jegens personen of groepen van een andere etnische of culturele herkomst of met een andere geloofsovertuiging kan door de onderwijsstelsels een waardevolle bijdrage worden geleverd door maatregelen zoals : - het gebruik van didactisch materiaal (handboeken, teksten, audiovisuele middelen, enz.) waaruit de culturele diversiteit van de Europese samenleving blijkt ; - het ontplooien van specifieke integratie-initiatieven ten behoeve van leerlingen en studenten die op grond van hun maatschappelijke situatie ...[+++]

Les systèmes éducatifs peuvent contribuer utilement à favoriser le respect, la tolérance et la solidarité envers des personnes et des communautés ayant une origine ethnique, culturelle et des croyances religieuses différentes grâce à des mesures telles que celles indiquées ci-après : - l'utilisation d'un matériel didactique (manuels, textes, documents audiovisuels, etc.) qui reflète la diversité culturelle de la société européenne ; - des actions spécifiques d'intégration destinées aux élèves et aux étudiants qui, en raison de leur situation sociale, peuvent subir des influences racistes et/ou xénophobes.


w