Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dient
Het
Recht op maatschappelijke integratie
«

Traduction de «maatschappelijke integratie krijgen uitgebreid opleiding » (Néerlandais → Français) :

De medewerkers van de POD Maatschappelijke Integratie krijgen uitgebreid opleiding om dit platform correct en veilig te gebruiken.

Les collaborateurs du SPP Intégration sociale reçoivent une formation détaillée pour pouvoir utiliser cette plateforme correctement et en toute sécurité.


Tegenover 2003 zijn er vandaag bijna 9 % meer mensen die het recht op maatschappelijke integratie krijgen of in een tewerkstellingsmaatregel tegen een leefloon zitten.

À l'heure actuelle, il y a, par rapport à 2003, quasiment 9 % de personnes en plus qui bénéficient du droit à l'intégration sociale ou qui perçoivent un revenu d'intégration dans le cadre d'une mesure de mise au travail.


Tegenover 2003 zijn er vandaag bijna 9 % meer mensen die het recht op maatschappelijke integratie krijgen of in een tewerkstellingsmaatregel tegen een leefloon zitten.

À l'heure actuelle, il y a, par rapport à 2003, quasiment 9 % de personnes en plus qui bénéficient du droit à l'intégration sociale ou qui perçoivent un revenu d'intégration dans le cadre d'une mesure de mise au travail.


« [Het] recht op maatschappelijke integratie [dient] uitgebreid te worden tot de burger van de Europese Unie die geniet van een verblijfsrecht van meer dan drie maanden; hetzelfde recht staat ook open voor familieleden die hem begeleiden of zich bij hem voegen.

« [.] le droit à l'intégration sociale doit être étendu au citoyen de l'Union européenne bénéficiant d'un droit de séjour de plus de trois mois; ce même droit est ouvert aux membres de la famille qui l'accompagnent ou le rejoignent.


Het risico is zelfs dubbel: 1) het is mogelijk dat uit het sociaal onderzoek blijkt dat betrokkene niet in aanmerking komt voor een recht op maatschappelijke integratie, voorbeeld omdat niet voldaan is aan de voorwaarde inzake werkbereidheid, 2) zelfs indien betrokkene werkelijk als begunstigde van een recht op maatschappelijke integratie kan genieten, is het niet zeker dat betrokkene een studie met voltijds leerplan kan aanvatten, bijvoorbeeld indien het OCMW van oordeel is dat het geïndividualiseerd project met het oog op de integra ...[+++]

Le risque est même double : 1) il est possible que d’après les résultats de l’enquête sociale, la personne concernée ne peut bénéficier d’un droit à l’intégration sociale, parce que la condition d’être disposé(e) à travailler n’a pas été respectée, par exemple, 2) même si la personne concernée peut réellement jouir d’un droit à l’intégration sociale, en qualité de bénéficiaire, il n’est pas certain qu’elle puisse entreprendre des études à temps plein, par exemple si le CPAS estime qu’il est préférable que, dans un cas bien précis, le ...[+++]


1. Als staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie zijn mijn bevoegdheden inzake armoedebestrijding vrij uitgebreid. Naast de federale aspecten van het gehandicaptenbeleid, het bestaansminimum en de sociale bijstand, heeft de regering mij immers ook de voorbereiding en de opvolging van de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie toevertro ...[+++]

1. En tant que secrétaire d'État à l'Intégration sociale, mes compétences à l'égard des personnes vivant dans la pauvreté sont assez étendues puisque, à côté des aspects fédéraux de la politique des handicapés, du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale, le gouvernement m'a également confié la préparation et le suivi de la Conférence interministérielle de l'Intégration sociale.


Elke aanvraag tot overname van filières ingediend in 2011 betreffende een overdracht van één of meerdere filières voor opleiding van een erkend bedrijf voor vorming of van een erkende instelling voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces waarvan de ontbinding of de vereffening is besloten, overdragende instelling genoemd, naar een ander erkend bedrijf voor vorming of naar een andere erkende instel ...[+++]

Peut être autorisée toute demande de reprise de filières introduite en 2011 relative à un transfert d'une ou de plusieurs filières de formation d'une EFT ou d'un OISP agréé(e) dont la dissolution ou la liquidation a été décidée, appelé l'organisme cédant, vers une autre EFT ou un OISP agréé(e), qui décide de reprendre la ou les filières concernées, appelé l'organisme repreneur.


2° Het nettomaandloon dat ze krijgen, is niet hoger dan het leefloon dat ze zouden kunnen krijgen in toepassing van de artikelen 14 en 15 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, naargelang de categorie waartoe ze zouden behoren als ze aan de voorwaarden zouden voldoen om hiervan te genieten.

2° La rémunération mensuelle nette qu'ils perçoivent n'est pas supérieure au revenu d'intégration qu'ils pourraient percevoir, en application des articles 14 et 15 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, en fonction de la catégorie à laquelle ils appartiendraient s'ils entraient dans les conditions pour en bénéficier.


Een dergelijke doelstelling biedt de mogelijkheid tot herprogrammering van de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen door meer het accent te leggen op concurrentiefactoren zoals: de kennismaatschappij, innovatie, onderzoek, het milieu, maatschappelijke integratie, onderwijs en opleiding.

Un tel objectif donne la possibilité de reprogrammer les Fonds structurels en mettant davantage l'accent sur les facteurs de compétitivité tels que: la société de la connaissance, l'innovation, la recherche, l'environnement, l'insertion sociale, l'éducation et la formation.


2° « omkaderings- en opleidingspremie » : de toelage, verstrekt aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ter vergoeding van de kosten, gemaakt voor de omkadering en/of opleiding van een gerechtigde op maatschappelijke integratie voor wie het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn met toepassing van artikel 61 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een overeenkomst inzake tewerkstelling heeft gesloten met een privé-onderneming;

2° « prime de tutorat » : la subvention, accordée aux centres publics d'aide sociale, en vue du remboursement des frais, exposés pour l'encadrement et/ou la formation d'un ayant droit à l'intégration sociale pour lequel le centre public d'aide sociale a conclu une convention en matière d'emploi avec une entreprise privée, en application de l'article 61 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale;


w