Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoede 3
Maatschappelijke integratie
Sociale integratie

Vertaling van "maatschappelijke integratie waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke integratie | sociale integratie

insertion sociale | intégration sociale




Minister voor Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Ministre de l'Emancipation sociale, de la Santé publique et de l'Environnement


Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement


communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]

programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | Pauvreté 3 [Abbr.]


Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen

Comité consultatif sur l'intégration économique et sociale des groupes les moins favorisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninklijk besluit van 7 maart 2016 per vergissing verwezen wordt naar de Franstalige Uitvo ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il est fait par erreur référence à la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptabl ...[+++]


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. Françoise Picard voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter va ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut profes ...[+++]


De dienst is wel het slachtoffer geworden van een aanval door het virus ransomeware CryptoLocker dat werd geïntroduceerd door een gebruiker van het netwerk en waardoor de aangetaste bestanden opnieuw geladen moesten worden. b) De POD Maatschappelijke Integratie gebruikt en deelt het netwerk van de Shared Services van de Kanselarij voor zijn bureautica en het extranet van de sociale zekerheid voor al zijn toepassingen in verband met de sociale zekerheid.

Il a été victime d'une attaque du virus ransomeware CryptoLocker introduit par un utilisateur du réseau et qui a nécessité le rechargement des fichiers corrompus. b) Le SPP Intégration Sociale utilise et partage le réseau des Shared Services de la Chancellerie pour sa bureautique et l'extranet de la Sécurité sociale pour toutes ses applications liées au domaine de la Sécurité sociale.


Het recht op maatschappelijke integratie is een niet-contributief recht, waardoor het niet logisch is dat een begunstigde zich langer mag verwijderen van het grondgebied dan een werkloze die zich in een contributief stelsel bevindt.

Le droit à l'intégration sociale est un droit non contributif, il n'est dès lors pas logique qu'une personne en bénéficiant puisse s'absenter plus longtemps du territoire qu'une personne bénéficiant du chômage qui est, quant à lui, un régime contributif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. een wijziging van de wet van 26 mei 2002 (Leefloonwet) waardoor gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf op het Belgische grondgebied EU-burgers en hun familieleden geen recht hebben op maatschappelijke integratie.

2. une modification de la loi du 26 mai 2002 (loi sur le revenu d'intégration), visant à faire en sorte que les citoyens de l'Union européenne et les membres de leur famille ne bénéficient pas du droit à l'intégration sociale durant les trois premiers mois de leur séjour sur le territoire belge.


2. een wijziging van de wet van 26 mei 2002 (Leefloonwet) waardoor gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf op het Belgische grondgebied EU-burgers en hun familieleden geen recht hebben op maatschappelijke integratie.

2. une modification de la loi du 26 mai 2002 (loi sur le revenu d'intégration), visant à faire en sorte que les citoyens de l'Union européenne et les membres de leur famille ne bénéficient pas du droit à l'intégration sociale durant les trois premiers mois de leur séjour sur le territoire belge.


...rdige werkgelegenheid en maatschappelijke integratie waardoor het ondernemerschap wordt gestimuleerd, activiteiten om het MKB een grotere rol te geven en investeringen, de doeltreffendste manier is om armoede te bestrijden en te voorkomen; wijst er andermaal op dat een strategie om uitsluiting van de arbeidsmarkt aan te pakken gebaseerd moet zijn op een adequaat levenspeil en inkomenssteun, voor ieder openstaande arbeidsmarkten en beschikbaarheid van hoogwaardige diensten en onderwijs; meent dat de werkgelegenheid dan ook moet worden gesteund via maatregelen ten behoeve van ondernemers, MKB en investeringen en via initiatieven om de ...[+++]

...ectifs du plein emploi, des emplois de qualité et de l'insertion sociale, sur des mesures d'encouragement à l'esprit d'entreprise, et des actions destinées à renforcer le rôle des PME et les investissements; rappelle que toute stratégie de lutte contre l'exclusion doit être fondée sur la garantie d'un niveau de vie correct et l'apport d'aides au revenu de niveau suffisant, des marchés de l'emploi favorisant l'insertion et l'accès à des services et à une éducation de qualité; estime dès lors qu'il convient de soutenir l'emploi par des mesures en faveur des entrepreneurs, des PME et de l'investissement, et par des initiatives visant à ...[+++]


De steunaanvraag gebeurt immers bij het OCMW waardoor de FOD Maatschappelijke Integratie bijvoorbeeld niet in staat is de originele documenten van de betrokkene na te zien.

Ainsi, la demande d'aide est introduite auprès du CPAS, de sorte que le SPF Intégration sociale n'est par exemple pas en mesure de vérifier les documents originaux de l'intéressé.


De medewerkers verkrijgen een recht op arbeid, waardoor hun zelfbeeld en hun kans op integratie in het maatschappelijk leven sterker worden.

Les collaborateurs obtiennent un droit au travail, ce qui améliore leur image de soi et augmente leur chance de s'intégrer dans la vie sociale.


In het raam van het stuurcomité dat werd opgericht, zal de POD Maatschappelijke Integratie werken aan een gestandaardiseerd sociaal dossier waardoor derden de dossiers kunnen gebruiken die door de OCMW's op het netwerk van de Kruispuntbank worden geplaatst.

Le SPP Intégration sociale élaborera, dans le cadre du comité de direction, un dossier social standard qui permettra à des tiers d'utiliser les dossiers mis par les CPAS sur le réseau de la Banque Carrefour.




Anderen hebben gezocht naar : armoede     maatschappelijke integratie     sociale integratie     maatschappelijke integratie waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke integratie waardoor' ->

Date index: 2022-11-17
w