Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Vertaling van "maatschappelijke middenveld krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

organisation de la société civile | OSC [Abbr.]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

société civile organisée


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

société civile | SC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...jgrenzen heen en van het maatschappelijke middenveld krijgt; merkt op dat Turkije blijk is blijven geven van veerkracht met betrekking tot de terroristische aanslagen van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK); is van mening dat er een waarachtige en oprechte politieke dialoog nodig is en verzoekt Turkije hernieuwde inspanningen te leveren om te werken aan een politieke oplossing voor de Koerdische kwestie; verzoekt alle politieke krachten voor een adequaat politiek platform te zorgen en op constructieve wijze over de Koerdische kwestie te debatteren, alsook mee te werken aan een daadwerkelijke oplossing voor de eisen met betrekking t ...[+++]

...ué de faire preuve de résilience à l'égard des attentats terroristes du PKK; estime qu'un véritable et sincère dialogue politique est nécessaire et demande à la Turquie de consentir à de nouveaux efforts pour apporter une solution politique à la question kurde; demande à toutes les forces politiques de garantir un cadre politique adéquat et de débattre, de manière constructive, de la question kurde et de contribuer à une réelle ouverture aux plaintes relatives aux droits fondamentaux dans le processus constitutionnel afin de refléter le pluralisme en Turquie et de reconnaître pleinement les droits de tous les citoyens; demande à to ...[+++]


Naast opleiding en sensibilisering, waarvoor alle bevoegde overheidsdiensten en het maatschappelijk middenveld verantwoordelijk zijn, moet de norm ervoor zorgen dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voorrang krijgt op elke andere overweging, weliswaar met het behoud van een noodzakelijk evenwicht met de andere fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting.

Outre l'éducation, la sensibilisation et la responsabilité de tous les pouvoirs publics compétents comme de la société civile, la norme doit assurer pleinement la primauté de la protection de la vie privée sur toute autre considération, si ce n'est le respect de l'essentiel équilibre avec les autres libertés fondamentales, dont la liberté d'expression.


Mevrouw Lijnen dient het amendement nr. 13 in ten einde dit punt als volgt te vervangen : « merkt op dat het van het grootste belang is dat ontwikkelingslanden voor het sluiten van akkoorden voor grootschalig verkopen of verpachten van landbouwgronden over voldoende bestuurlijke capaciteit beschikken, dat er omkaderende instellingen of regelgeving is, dat het maatschappelijk middenveld inspraak heeft in de besluitvorming, en dat er transparantie is zodat corruptie geen kans krijgt ».

Mme Lijnen dépose l'amendement nº 13 qui vise à remplacer ce point par ce qui suit: « Considérant qu'en vue de la conclusion d'accords relatifs à la vente ou à l'affermage à grande échelle de terres agricoles, il est de la plus haute importance que les pays en développement disposent d'une capacité administrative suffisante, qu'il existe des institutions ou un cadre réglementant lesdits accords, que la société civile participe au processus décisionnel et que l'on garantisse la transparence de manière à éviter tout risque de corruption; ».


We kunnen wel zeggen dat we het maatschappelijk middenveld erbij gaan betrekken, maar dat maatschappelijk middenveld krijgt niet de kans om op te staan en te laten zien wat het werkelijk wil dat er gebeurt, door de aanwezigheid van verschillende rebellengroepen en oppositiemachten.

Il est admirable de dire que nous allons impliquer la société civile, mais celle-ci n’a pas la possibilité de se dresser et de montrer ce qu’elle veut réellement, et ce en raison des différentes forces rebelles ou d’opposition présentes sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De "studenten van '88" – de voormalige leiders van de opstand van 1988 – blijven zo veel mogelijk gebruik maken van de minimale ruimte die het maatschappelijk middenveld krijgt, terwijl de Nationale Liga voor Democratie is gemarginaliseerd en de ongerechtvaardigde detentie van mevrouw Aung San Suu Kyi voortduurt.

Ceux que l’on a appelés les «étudiants de 88» - les leaders du soulèvement de 1988 - continuent à exploiter autant qu’ils le peuvent l’espace minimal restant de société civile, tandis que la Ligue nationale pour la démocratie est marginalisée et que la détention injustifiable de Mme Aung San Suu Kyi se poursuit.


De "studenten van '88" – de voormalige leiders van de opstand van 1988 – blijven zo veel mogelijk gebruik maken van de minimale ruimte die het maatschappelijk middenveld krijgt, terwijl de Nationale Liga voor Democratie is gemarginaliseerd en de ongerechtvaardigde detentie van mevrouw Aung San Suu Kyi voortduurt.

Ceux que l’on a appelés les «étudiants de 88» - les leaders du soulèvement de 1988 - continuent à exploiter autant qu’ils le peuvent l’espace minimal restant de société civile, tandis que la Ligue nationale pour la démocratie est marginalisée et que la détention injustifiable de Mme Aung San Suu Kyi se poursuit.


27. herhaalt dat het maatschappelijk middenveld moet deelnemen aan de discussies over principiële kwesties in de huidige bilaterale onderhandelingen; dringt in dit verband aan op een versterking van de rol van de in 2001 opgerichte rondetafelconferentie voor het maatschappelijk middenveld EU-India, en vraagt meer bepaald dat deze conferentie de nodige middelen krijgt om haar missie - de raadpleging van het maatschappelijk middenve ...[+++]

27. réaffirme le rôle que doit jouer la société civile dans les débats sur des questions de principe dans le cadre de négociations bilatérales actuelles; insiste, à cet égard, sur le renforcement du rôle de la table ronde des représentants de la société civile de l'Union et de l'Inde, créée en 2001, et demande, en particulier, qu'elle soit dotée des moyens nécessaires afin d'exercer efficacement son rôle de consultant de la société civile dans l'Union et en Inde; demande qu'il soit davantage tenu compte des résultats de ces échanges dans le cadre du processus décisionnel de l'Union européenne;


EU-bijstand voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en dialoog in de westelijke Balkanlanden is al via eerdere bijstandsinstrumenten verleend en krijgt nu in het IPA speciale aandacht.

Une aide de l'Union européenne au développement de la société civile dans les Balkans occidentaux et du dialogue avec elle a été octroyée par l'intermédiaire d'instruments antérieurs et fera l'objet d'une attention particulière dans le cadre de l'IAP.


Ook het maatschappelijk middenveld krijgt een steeds belangrijkere rol toebedeeld. Via horizontale samenwerkingsprogramma's wordt de samenwerking tussen sociaal-economische en andere maatschappelijke organisaties gestimuleerd.

Signalons à cet égard qu'outre le rôle que jouent les programmes de coopération horizontale dans la création de liens de coopération entre différents acteurs du monde socio-économique et de la société civile en général, les ressources destinées à financer les activités des différentes ONG revêtent également une grande importance.


Deze opvatting krijgt brede steun op alle bevoegdheidsterreinen van de Commissie - de EU-lidstaten, het Parlement, het bedrijfsleven, vakbonden en het maatschappelijk middenveld.

Cette idée rallie un vaste consensus auprès des interlocuteurs dont la Commission doit obtenir l'assentiment - États membres, Parlement, entreprises, syndicats et société civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke middenveld krijgt' ->

Date index: 2025-01-05
w