Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke positie-indicatoren moeten " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten tevens hun interne regels aanpassen om de positie van Europese verenigingen van het mkb en van maatschappelijke belanghebbenden te versterken.

Ils devraient également adapter leur règlement intérieur en vue de renforcer la position des associations européennes de PME et d’acteurs de la société civile.


Het herstelplan bevat kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren van een potentiële verslechtering van de financiële positie van de onderneming, met aanduiding van de tijdstippen waarop ze onderzoekt of in het plan opgenomen corrigerende maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd.

Le plan de redressement comporte des indicateurs quantitatifs et qualitatifs d'une détérioration potentielle de la situation financière de l'entreprise, avec l'indication des moments auxquels elle examine si des mesures correctrices prévues dans le plan doivent être mises en oeuvre.


In de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden zijn werkgelegenheids- en maatschappelijke indicatoren ingevoerd die moeten worden gebruikt voor een beter begrip van de arbeidsmarkt en van maatschappelijke evoluties en risico's.

Des indicateurs en matière sociale et d’emploi sont en cours d’introduction dans la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et devraient servir à mieux comprendre l’évolution et les risques sur le marché du travail et dans le domaine social.


19. roept op tot verdere ontwikkeling van het Europees maatschappelijk model en aanbevelingen op basis van dit model dat de lidstaten actie ondernemen om iets te doen tegen de "niet-duurzame" trends van armoede, maatschappelijke uitsluiting en de gevolgen van de vergrijzing van de samenleving; is van mening dat hiertoe maatschappelijke positie-indicatoren moeten worden ontwikkeld die vervolgens kunnen worden opgenomen in de duurzaamheidsimpactevaluatie; benadrukt dat Europa behoefte heeft aan een macro-economisch kader om de duurzame ontwikkeling te steunen door het versterken van de milieuvriendelijke interne vraag, werkgelegenheid en ...[+++]

19. préconise le renforcement du modèle social européen et demande que, sur la base de ce modèle, les États membres soient encouragés à adopter des mesures visant à contrer les tendances "non soutenables" de la pauvreté, de l'exclusion sociale et les conséquences du vieillissement de la population; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de définir des indicateurs de la situation sociale, lesquels seraient ensuite pris en considération dans l'étude d'impact sur la durabilité; souligne que l'Europe a besoin d'un cadre macroéconomique propre à soutenir un développement durable, à renforcer une demande interne respectueuse de l'environnem ...[+++]


19. roept op tot verdere ontwikkeling van het Europees maatschappelijk model en aanbevelingen op basis van dit model dat de lidstaten actie ondernemen om iets te doen tegen de "niet-duurzame" trends van armoede, maatschappelijke uitsluiting en de gevolgen van de vergrijzing van de samenleving; is van mening dat hiertoe maatschappelijke positie-indicatoren moeten worden ontwikkeld die vervolgens kunnen worden opgenomen in de duurzaamheidsimpactevaluatie; benadrukt dat Europa behoefte heeft aan een macro-economisch kader om de duurzame ontwikkeling te steunen door het versterken van de milieuvriendelijke interne vraag, werkgelegenheid en ...[+++]

19. préconise le renforcement du modèle social européen et demande que, sur la base de ce modèle, les États membres soient encouragés à adopter des mesures visant à contrer les tendances "non soutenables" de la pauvreté, de l'exclusion sociale et les conséquences du vieillissement de la population; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de définir des indicateurs de la situation sociale, lesquels seraient ensuite pris en considération dans l'étude d'impact sur la durabilité; souligne que l'Europe a besoin d'un cadre macroéconomique propre à soutenir un développement durable, à renforcer une demande interne respectueuse de l'environnem ...[+++]


18. roept op tot verdere ontwikkeling van het Europees maatschappelijk model en aanbevelingen op basis van dit model dat de lidstaten actie ondernemen om iets te doen tegen de "niet-duurzame" trends van armoede, maatschappelijke uitsluiting en de gevolgen van de vergrijzing van de samenleving; is van mening dat hiertoe maatschappelijke positie-indicatoren moeten worden ontwikkeld die vervolgens kunnen worden opgenomen in de duurzaamheidsimpactevaluatie; benadrukt dat Europa behoefte heeft aan een macro-economisch kader om de duurzame ontwikkeling te steunen door het versterken van de milieuvriendelijke interne vraag, werkgelegenheid en ...[+++]

18. préconise le renforcement du modèle social européen et demande que, sur la base de ce modèle, les États membres soient encouragés à adopter des mesures visant à contrer les tendances "non soutenables" de la pauvreté, de l'exclusion sociale et les conséquences du vieillissement de la population; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de définir des indicateurs de la situation sociale, lesquels seraient ensuite pris en considération dans l'étude d'impact sur la durabilité; souligne que l'Europe a besoin d'un cadre macro-économique propre à soutenir un développement durable, à renforcer une demande interne respectueuse de l'environne ...[+++]


3. erkent de EU-doelstellingen met betrekking tot klimaatverandering en meent dat deze doelstellingen een efficiënter besteding van energie en hulpbronnen vereisen die verder gaat dan de ontwikkeling van het bbp, wat zal leiden tot nieuwe economische modellen; meent daarom dat economische groei weliswaar onontbeerlijk is voor het maatschappelijk welzijn, maar dat ook de nodige aanvullende indicatoren moeten worden ontwikkeld voor de meting van verschillende aspecten van de kwaliteit van leven, en dat aan deze ind ...[+++]

3. a conscience des objectifs de l'Union en matière de changement climatique et considère que ces objectifs requièrent une augmentation de l'utilisation de l'énergie et des ressources au-delà de la croissance du PIB, ce qui conduira à l'émergence de nouveaux modèles économiques; estime par conséquent que, bien que la croissance économique soit fondamentale pour le bien-être de la société, il est essentiel que des indicateurs complémentaires destinés à mesurer les différents aspects de la qualité de vie soient élaborés et dûment pris en considération;


18. is van mening dat de nadruk die wordt gelegd op het BNP bij het meten van de vooruitgang in de samenleving gepaard moet gaan met een even grote zorg over de kwalitatieve aspecten van groei, omdat dit een randvoorwaarde is voor duurzame ontwikkeling; is daarom van mening dat er een overeenkomst moet worden bereikt over een beperkt pakket aan belangrijke duurzaamheidsindicatoren waarover uitvoerig moet worden gesproken op de jaarlijkse bijstelling van de duurzame ontwikkelingsstrategie; is van mening dat deze indicatoren moeten gaan over fundament ...[+++]

18. estime qu'il convient de contrebalancer la place accordée au PIB en tant qu'indicateur de progrès social par des préoccupations du même ordre concernant les aspects qualitatifs de la croissance, condition sine qua non d'un développement durable; estime par conséquent qu'il convient de fixer, d'un commun accord, un nombre limité d'indicateurs clés en matière de durabilité, qui pourront faire l'objet d'une présentation et d'un large débat lors de l'examen annuel de la stratégie en faveur du développement durable; considère que ces indicateurs devraient porter sur certains aspects fondamentaux de la qualité de vie et permettre des éva ...[+++]


Deze instellingen bestaan, bekleden een vooraanstaande positie in ons maatschappelijk bestel en moeten aansprakelijk zijn voor de strafbare feiten die zij begaan.

Ces institutions existent, occupent une position prédominante dans l'organisation de notre société et doivent être responsables des infractions qu'elles commettent.


Deze instellingen bestaan, bekleden een vooraanstaande positie in ons maatschappelijk bestel en moeten aansprakelijk zijn voor de strafbare feiten die zij begaan.

Ces institutions existent, occupent une position prédominante dans l'organisation de notre société et doivent être responsables des infractions qu'elles commettent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke positie-indicatoren moeten' ->

Date index: 2021-06-11
w