Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische zetel
Land van de maatschappelijke zetel
Maatschappelijke zetel
Statutaire zetel
Zetel
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming

Traduction de «maatschappelijke zetel opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

siège social | siège statutaire


land van de maatschappelijke zetel

pays du siège social


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
), opgenomen onder het ondernemingsnummer 477.358.675 en waarvan de maatschappelijke zetel Koninklijke Prinsstraat 87, te 1050 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit.

), enregistrée sous le numéro d'entreprise 477.358.675 et dont le siège social est sis rue du Prince Royal 87, à 1050 Bruxelles, est agréée en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.


Art. 206. De maritieme veiligheidsonderneming bewaart alle documenten bedoeld in dit hoofdstuk en de opgenomen beelden op het adres van haar maatschappelijke zetel, gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum van beëindiging van de bewakingsopdracht.

Art. 206. L'entreprise de sécurité maritime conserve tous les documents visés dans le présent chapitre et les images enregistrées à l'adresse de son siège social, pendant une période de cinq ans à compter de la date de cessation de la mission de surveillance.


Art. 207. In geval van incident zoals bedoeld in artikel 205 bewaart de geregistreerde eigenaar of exploitant eveneens de documenten bedoeld in en in uitvoering van dit hoofdstuk alsmede de opgenomen beelden op het adres van zijn maatschappelijke zetel en dit op de wijze zoals voorzien in artikel 206.

Art. 207. En cas d'incident tel que visé à l'article 205, le propriétaire ou l'exploitant enregistré conserve également les documents visés dans et en exécution du présent chapitre ainsi que les images enregistrées à l'adresse de son siège social, et ce conformément aux dispositions de l'article 206.


De vzw « Association Belge des Distributeurs de Films », afgekort « ABDF », opgenomen onder het ondernemingsnummer 446.059.646 en waarvan de maatschappelijke zetel Almaplein, 3 bus 2 te 1200 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit.

L'asbl « Association Belge des Distributeurs de Films », en abrégé « ABDF », enregistrée sous le numéro d'entreprise 446.059.646 et dont le siège social est sis place de l'Alma, 3 bte 2 à 1200 Bruxelles est agréée en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt de vzw « Fédération des Cinémas de Belgique », afgekort « FCB », opgenomen onder het ondernemingsnummer 0406.592.524 en waarvan de maatschappelijke zetel Koningsstraat 241, te 1200 Brussel gevestigd is, erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit.

Par arrêté ministériel du 28 mars 2017, l'asbl « Fédération des Cinémas de Belgique », en abrégé « FCB », enregistrée sous le numéro d'entreprise 0406.592.524 et dont le siège social est sis rue royale 241, à 1200 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est agréée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.


In een door de raad van bestuur aangewezen register wordt voor elke aandeelhouder die zijn wens om deel te nemen aan de algemene vergadering kenbaar heeft gemaakt, zijn naam en adres of de maatschappelijke zetel opgenomen, het aantal aandelen dat hij bezat op de registratiedatum en waarmee hij heeft aangegeven te willen deelnemen aan de algemene vergadering, alsook de beschrijving van de stukken die aantonen dat hij op die registratiedatum in het bezit was van de aandelen'. '

Un registre établi par le conseil d'administration mentionne pour chaque actionnaire ayant fait part de sa volonté de participer à l'assemblée générale, ses nom et adresse ou siège social, le nombre d'actions qu'il détenait à la date d'enregistrement et pour lequel il a déclaré vouloir participer à l'assemblée générale, ainsi que la description des documents établissant la détention des actions à la date d'enregistrement.


Art. 51. In artikel 13.32 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 16 januari 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "op het adres van de onderneming, zoals vermeld in het koninklijk besluit tot vergunning" worden vervangen door de woorden "op het adres van haar maatschappelijke zetel"; 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: "In geval van incident zoals bedoeld in artikel 13.31 bewaart de geregistreerde eigenaar of exploitant eveneens de documenten bedoeld in en in uitvoering van dit hoofdstuk alsmede de opgenomen ...[+++]

Art. 51. A l'article 13.32 de la même loi, inséré par la loi du 16 janvier 2013, les modifications suivantes sont apportées: 1° les mots "à l'adresse de l'entreprise, telle que mentionnée dans l'arrêté royal d'autorisation" sont remplacés par les mots "à l'adresse de son siège social"; 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit: "En cas d'incident tel que visé à l'article 13.31, le propriétaire ou l'exploitant enregistré conserve également les documents visés dans et en exécution du présent chapitre ainsi que les images enregistrées à l'adresse de son siège social, et ce conformément aux dispositions de l'alinéa 1 ".


Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, vanaf 15 september 2002, van de op 11 september 2002 in de boeken opgenomen rechten en verplichtingen van de beursvennootschap R. & F. ROPSY & Cie, verkort ROPSY & Cie, N.V. , met maatschappelijke zetel Winston Churc ...[+++]

Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la société de bourse R. & F. ROPSY & Cie, en abrégé ROPSY & Cie, S.A., ayant son siège social avenue Winston Churchill 137, bte 26, à 1180 Bruxelles, avec effet au 15 septembre 2002, des droits et des engagements envers ses clients dont les comptes n'auront pas été clôturés préalablement, tels qu'enregistrés dans ses livres en date du 11 septembre 2002, à la société de bourse LEL ...[+++]


Het in het artikel 3.1.1.4, sub 2° bedoelde afvalbeheerplan dient ten minste de volgende gegevens en verbintenissen te bevatten : 1° identificatiegegevens : a) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de producent of de invoerder van producten waarvoor voor de overeenstemmende afvalstoffen de aanvaardingsplicht geldt; b) woonplaats en adres van de producent of de invoerder en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetel ...[+++]

Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4, 2° contient au moins les éléments et engagements suivants : 1° données d'identification : a) les nom, forme juridique, siège et numéro du registre de commerce ou un enregistrement correspondant et le numéro T.V. A du producteur ou de l'importateur soumis à l'obligation d'acceptation pour les déchets correspondants; b) le domicile et l'adresse du producteur ou de l'importateur et, le cas échéant, des sièges social, administratif et d'exploitation; c) le numéro de téléphone et, le cas échéant, le numéro de télécopie du domicile, du siège ou de la résidence en Région flamande, où le producteur ...[+++]


Om voor de verwerking bedoeld in § 2 te kunnen worden erkend dient het kringloopcentrum te voldoen aan de volgende erkenningscriteria : 1° het kringloopcentrum dient ten minste de volgende drie doelstellingen te combineren : a) de zorg voor het milieu door maximaal hergebruik na te streven van de ingezamelde goederen; b) het ontwikkelen en waarborgen van tewerkstelling voor langdurige werklozen; c) het niet of slechts beperkt toekennen van vermogensvoordeel aan de vennoten of leden; voormelde doelstellingen worden opgenomen in de statutaire doelstellingen van de rechtspersoon; 2° het kringloopcentrum dient een rechtspersoonlijkheid t ...[+++]

Afin d'être agréé pour le traitement visé au § 2, le centre de récupération doit répondre aux critères d'agrément suivants : 1° le centre de récupération doit poursuivre au moins les trois objectifs suivants : a) respecter l'environnement par la poursuite d'une réutilisation maximale des biens collectés; b) développer et garantir la mise au travail de chômeurs de longue durée; c) l'octroi d'aucun avantage patrimonial ou à titre restreint, aux associés ou aux membres; ces objectifs seront repris dans les objectifs statutaires de la personne morale; 2° la personnalité civile du centre de récupération doit être telle qu'elle ne constitue aucune incompatibilité avec les objectifs cités sous 1°; 3° les personnes physiques susceptibles d'eng ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke zetel opgenomen' ->

Date index: 2024-08-13
w