Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
DFC
Fictieve maatschappij
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
In het geding betrekken
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Onechte maatschappij
Ontwikkelingsfinancierings- maatschappij
Vrijwilligers betrekken

Traduction de «maatschappij betrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering | ontwikkelingsfinancierings- maatschappij | DFC [Abbr.]

société financière de développement | SFD [Abbr.]


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze resolutie wil de regering aansporen om een aantal maatregelen te nemen die de transparantie in het beslissingsproces inzake de tegemoetkoming van geneesmiddelen bevorderen en die de maatschappij betrekken in de discussie zodat patiënten kunnen participeren in dit beslissingsproces en op zijn minst op de hoogte zijn.

La présente résolution entend encourager le gouvernement à prendre une série de mesures susceptibles d'améliorer la transparence dans le processus de décision en matière de remboursement des médicaments, en associant la société à la discussion afin que les patients puissent prendre part à ce processus de décision et à tout le moins en être informés.


2. Gezien de transversale impact van de technologische evolutie in de alle geledingen van onze maatschappij, pleit ik ervoor, om alle actoren (privé en publiek) van de sector die te maken hebben met het ontwikkelen van deze nieuwe technologieën erbij te betrekken.

2. Étant donné la transversalité et l'impact des évolutions technologiques dans tous les pans de notre société, je préconise d'associer tous les acteurs (privés et publics) du secteur liés au développement de ces nouvelles technologies.


1º in de bepaling onder het 11º wordt het zinsdeel « en voor een grotere responsabilisering van het partnerland, inzonderheid door de overheidsdiensten, de civiele maatschappij en de economische privésector van het partnerland bij het ontwikkelingsproces te betrekken; » vervangen door het zinsdeel « waarbij het partnerland het leiderschap en eigenaarschap van haar ontwikkelingsproces heeft en overheidsdiensten, civiele maatschappij en de economische privésector in alle stadia van het ontwikkelingsproces betrokken wordt »;

1º au 11º, le membre de phrase « et la responsabilisation du pays partenaire, notamment par l'association au processus de développement des pouvoirs publics, de la société civile et du secteur économique privé du pays partenaire; » est remplacé par le membre de phrase « , étant entendu que le pays partenaire dirige et s'approprie son processus de développement et que les pouvoirs publics, la société civile et le secteur économique privé sont associés à tous les stades du processus de développement »;


Deze dialoog moet alle belanghebbende partijen erbij betrekken, waaronder ook de civiele maatschappij en de vertegenwoordigers van de democratische oppositie.

Il doit impliquer toutes les parties concernées, y compris la société civile et les représentants de l’opposition démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk om alle ministers met een bevoegdheid inzake alcohol te betrekken aangezien de bestrijding van de kwalijke gevolgen van alcohol heeft niet alleen betrekking op het gezondheidsbeleid, maar houdt ook verband met economie, reclame, prijs, mobiliteit, opvoeding, werk en maatschappij.

En effet, il est important d’impliquer tous les ministres compétents en matière d’alcool car lutter contre les méfaits de l’alcool ne se limite pas à des questions de santé implique à d’autres secteurs (publicité, prix, mobilité, éducation, emploi, etc.)


25. wijst met nadruk op het belang van blijvende democratie met inbegrip van goed bestuur en democratische verkiezingen, die ook steun voor uitbouw van de mogelijkheden van het parlement, inzonderheid ter bevordering van de samenwerking tussen het Europees Parlement, het PAP en de regionale Afrikaanse parlementen, en steun voor de organisatie van de civiele maatschappij en voor het betrekken van de plaatselijke autoriteiten bij de politieke dialoog moet inhouden, waarbij vooral samenwerking en uitwisseling tussen organisaties van de Afrikaanse en de Europese civiele maatschappij gestimuleerd wordt;

25. souligne l'importance d'une démocratie durable caractérisée notamment par une bonne gouvernance et des élections démocratiques incluant nécessairement une aide au renforcement des capacités parlementaires, encourageant notamment la coopération entre le Parlement européen, le Parlement panafricain et les parlements régionaux d'Afrique et assurant un appui à l'organisation de la société civile et à la participation des autorités locales au dialogue politique, en particulier en favorisant la coopération et les échanges entre les organisations des sociétés civiles africaines et européennes;


25. wijst met nadruk op het belang van blijvende democratie met inbegrip van goed bestuur en democratische verkiezingen, die ook steun voor uitbouw van de mogelijkheden van het parlement, inzonderheid ter bevordering van de samenwerking tussen het Europees Parlement, het PAP en de regionale Afrikaanse parlementen, en steun voor de organisatie van de civiele maatschappij en voor het betrekken van de plaatselijke autoriteiten bij de politieke dialoog moet inhouden, waarbij vooral samenwerking en uitwisseling tussen organisaties van de Afrikaanse en de Europese civiele maatschappij gestimuleerd wordt;

25. souligne l'importance d'une démocratie durable caractérisée notamment par une bonne gouvernance et des élections démocratiques incluant nécessairement une aide au renforcement des capacités parlementaires, encourageant notamment la coopération entre le Parlement européen, le Parlement panafricain et les parlements régionaux d'Afrique et assurant un appui à l'organisation de la société civile et à la participation des autorités locales au dialogue politique, en particulier en favorisant la coopération et les échanges entre les organisations des sociétés civiles africaines et européennes;


18. wijst voorts op de problemen met betrekking tot de civiele maatschappij waarop in het verslag van de Commissie wordt geattendeerd; onderstreept het belang van een actieve civiele maatschappij voor een transparante en aan de burger verantwoording afleggende overheid en roept de vijf betrokken landen op hun wetgeving te verbeteren ter vergemakkelijking van het optreden van NGO's en om de burgers meer bij lokale democratieprojecten te betrekken;

18. prend également note des problèmes de la société civile mis en relief dans le rapport de la Commission; souligne l'importance du rôle à assumer par la société civile pour rendre le gouvernement transparent et responsable devant ses citoyens, et invite les cinq pays à améliorer leurs législations pour faciliter les activités des ONG et la participation des citoyens aux projets de démocratie locale;


18. wijst voorts op de problemen met betrekking tot de civiele maatschappij waarop in het SAP-rapport van de Commissie wordt geattendeerd; onderstreept het belang van een actieve civiele maatschappij voor een transparante en aan de burger verantwoording afleggende overheid en roept de vijf betrokken landen op hun wetgeving te verbeteren ter vergemakkelijking van het optreden van NGO's en om de burgers meer bij lokale democratieprojecten te betrekken;

18. prend également note des problèmes de la société civile mis en relief dans le document de la Commission réexaminant le processus de stabilisation et d'association; souligne l'importance du rôle à assumer par la société civile pour rendre le gouvernement transparent et responsable devant ses citoyens, et invite les cinq pays à améliorer leurs législations pour faciliter les activités des ONG et la participation des citoyens aux projets de démocratie locale;


Het wil alle betrokken sectoren, met name de civiele maatschappij, betrekken bij de reflectie, een quasi permanente diagnose en de besluitvorming.

Celui-ci a pour objectif d'associer tous les acteurs intéressés, notamment la société civile, à la réflexion, à l'établissement quasi permanent de diagnostics et à la prise de décision dans ces matières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij betrekken' ->

Date index: 2023-07-22
w