Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij bewegen waar iedereen » (Néerlandais → Français) :

Interveniënt is bevreesd dat wij ons naar een maatschappij bewegen waar iedereen in verschillende, officiële gegevensbanken zal worden geregistreerd. Dit houdt volgens hem een niet verantwoorde beknotting in van de vrijheid van de burgers.

L'intervenant craint que nous n'allions vers une société où chacun sera enregistré dans diverses banques de données officielles, ce qui constituerait une limitation injustifiée de la liberté des citoyens.


Interveniënt is bevreesd dat wij ons naar een maatschappij bewegen waar iedereen in verschillende, officiële gegevensbanken zal worden geregistreerd. Dit houdt volgens hem een niet verantwoorde beknotting in van de vrijheid van de burgers.

L'intervenant craint que nous n'allions vers une société où chacun sera enregistré dans diverses banques de données officielles, ce qui constituerait une limitation injustifiée de la liberté des citoyens.


Iedereen moet kunnen profiteren van de voordelen van een digitale maatschappij. De Commissie zal mede op basis van haar recente openbare raadpleging nagaan hoe de vraag naar basistelecomdiensten op de huidige concurrerende markten het beste kan worden ingevuld, welke plaats universeledienstverlening moet innemen in de inspanningen om breedband voor iedereen toegankelijk te maken en waar de financiering voor deze universeledienstver ...[+++]

Tout le monde devrait pouvoir profiter des avantages de la société numérique. La Commission étudiera, à la lumière des résultats de sa récente consultation publique la meilleure façon de répondre à la demande de services de télécommunications de base dans l'environnement de marchés concurrentiels actuel, le rôle que le service universel pourrait jouer pour la réalisation de l'objectif du haut débit pour tous et le mode de financement du service universel.


De globalisering en versnippering, de groter wordende kloof tussen arm en rijk (tussen de lidstaten, maar ook binnen eenzelfde maatschappij) (10) en tussen religieuze, etnische en culturele particularismen, de veranderende aard van de conflicten en de herdefiniëring van noties als veiligheid en ontwikkeling (11) , het veranderen van het begrip van de staatssoevereiniteit, de crisis van de natiestaat, de revolutie van informatie en « real time » communicatie, zijn allemaal sleutelproblemen waar de VN in het raam van zijn reflectie en b ...[+++]

Les processus de globalisation et de fragmentation, l'augmentation des disparités entre riches et pauvres (entre les États, mais aussi au sein même des sociétés) (10) et celle des particularismes religieux, ethniques, culturels, les changements relatifs à la nature des conflits, la redéfinition des concepts de sécurité et de développement (11) , les mutations de la notion de souveraineté étatique, la crise de l'État-nation, la révolution de l'informatique et de la communication en « temps réel » sont autant de phénomènes-clé que l'ONU se doit d'intégrer dans le cadre de sa réflexion et ses modes de décision car, comme l'a souligné son Se ...[+++]


De globalisering en versnippering, de groter wordende kloof tussen arm en rijk (tussen de lidstaten, maar ook binnen eenzelfde maatschappij) (10) en tussen religieuze, etnische en culturele particularismen, de veranderende aard van de conflicten en de herdefiniëring van noties als veiligheid en ontwikkeling (11) , het veranderen van het begrip van de staatssoevereiniteit, de crisis van de natiestaat, de revolutie van informatie en « real time » communicatie, zijn allemaal sleutelproblemen waar de VN in het raam van zijn reflectie en b ...[+++]

Les processus de globalisation et de fragmentation, l'augmentation des disparités entre riches et pauvres (entre les États, mais aussi au sein même des sociétés) (10) et celle des particularismes religieux, ethniques, culturels, les changements relatifs à la nature des conflits, la redéfinition des concepts de sécurité et de développement (11) , les mutations de la notion de souveraineté étatique, la crise de l'État-nation, la révolution de l'informatique et de la communication en « temps réel » sont autant de phénomènes-clé que l'ONU se doit d'intégrer dans le cadre de sa réflexion et ses modes de décision car, comme l'a souligné son Se ...[+++]


Het Euro-mediterrane partnerschap belangt iedereen aan: de burgers, de civiele maatschappij en de economische en politieke leiders, die de netwerken moeten ontwikkelen die nodig zijn voor de schepping van een ruimte waar een duurzame vrede kan heersen.

Le partenariat euro-méditerranéen est l'affaire de tous: des citoyens, des sociétés civiles, des responsables économiques et politiques qui doivent développer les réseaux nécessaires à la création d'un espace de paix durable.


Iedereen moet kunnen profiteren van de voordelen van een digitale maatschappij. De Commissie zal mede op basis van haar recente openbare raadpleging nagaan hoe de vraag naar basistelecomdiensten op de huidige concurrerende markten het beste kan worden ingevuld, welke plaats universeledienstverlening moet innemen in de inspanningen om breedband voor iedereen toegankelijk te maken en waar de financiering voor deze universeledienstver ...[+++]

Tout le monde devrait pouvoir profiter des avantages de la société numérique. La Commission étudiera, à la lumière des résultats de sa récente consultation publique, la meilleure façon de répondre à la demande de services de télécommunications de base dans l'environnement de marchés concurrentiels actuel, le rôle que le service universel pourrait jouer pour la réalisation de l'objectif du haut débit pour tous et le mode de financement du service universel.


Wij geloven dat een vrije en solidaire maatschappij gebaseerd is op duidelijke regels waar iedereen zich in kan vinden, en niet op logge bureaucratieën.

De notre point de vue, une société libre et unie repose sur des règles stables, claires et communes, et non sur une bureaucratie éléphantesque.


Wij geloven dat een vrije en solidaire maatschappij gebaseerd is op duidelijke regels waar iedereen zich in kan vinden, en niet op logge bureaucratieën.

De notre point de vue, une société libre et unie repose sur des règles stables, claires et communes, et non sur une bureaucratie éléphantesque.


U kunt er van op aan dat het voorzitterschap hemel en aarde zal bewegen om een compromis te bereiken waar iedereen mee kan leven.

Soyez sûrs que la Présidence fera tout son possible pour faciliter un compromis acceptable pour tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij bewegen waar iedereen' ->

Date index: 2024-02-11
w