Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Fictieve maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Onechte maatschappij
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "maatschappij die voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande






maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une société
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat het SEAC een wetenschappelijk comité is dat overeenkomstig artikel 64, lid 4, onder b), van de REACH-verordening als taak heeft een beoordeling uit te voeren van de sociaaleconomische factoren, alsmede van de beschikbaarheid en technische haalbaarheid van alternatieven, in verband met de in de aanvraag beschreven vormen van gebruik van de stof, en dat de rol van het comité niet is conclusies te formuleren met betrekking tot het proportionele karakter van een autorisatie, wanneer het risico voor de maatschappij niet voldoende behe ...[+++]

P. considérant que le comité d'analyse socio-économique est un comité scientifique dont la mission, aux termes de l'article 64, paragraphe 4, point b), du règlement REACH, est de procéder à une évaluation des facteurs socio-économiques et de la disponibilité et de la faisabilité technique des solutions de remplacement liés à l'utilisation ou aux utilisations de la substance, telles qu'elles sont décrites dans la demande, et considérant que son rôle n'est pas de donner des conclusions sur le caractère proportionné d'une autorisation lorsque le risque pour la société n'est pas maîtrisé de manière appropriée;


O. overwegende dat het SEAC een wetenschappelijk comité is dat overeenkomstig artikel 64, lid 4, onder b), van de REACH-verordening als taak heeft een beoordeling uit te voeren van de sociaaleconomische factoren, alsmede van de beschikbaarheid en technische haalbaarheid van alternatieven, in verband met de in de aanvraag beschreven vormen van gebruik van de stof, en dat de rol van het comité niet is conclusies te formuleren met betrekking tot het proportionele karakter van een autorisatie, wanneer het risico voor de maatschappij niet voldoende behe ...[+++]

O. considérant que le comité d'analyse socio-économique est un comité scientifique dont la mission, aux termes de l'article 64, paragraphe 4, point b), du règlement REACH, est de procéder à une évaluation des facteurs socio-économiques et de la disponibilité et de la faisabilité technique des solutions de remplacement liés à l'utilisation ou aux utilisations de la substance, telles qu'elles sont décrites dans la demande, et considérant que son rôle n'est pas de donner des conclusions sur le caractère proportionné d'une autorisation lorsque le risque pour la société n'est pas maîtrisé de manière appropriée;


Wat artikel 459 betreft, dat ertoe strekt de oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij te regelen, stelt de staatssecretaris dat het Rekenhof erop heeft gewezen dat de wet van 3 november 2001 tot oprichting van deze maatschappij niet voldoende was onderbouwd op juridisch vlak.

S'agissant de l'article 459 qui règle la création de la Société belge d'investissement pour les pays en développement, la Cour des comptes a attiré l'attention sur le fondement juridique insuffisant de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de cette société.


1. is van mening dat preventie de belangrijkste factor is bij het beschermen van mensen en het voorkomen van verliezen ten gevolge van onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat de EU moet bijdragen tot de ontwikkeling van een verantwoordelijkere maatschappij die voldoende aandacht besteedt aan voorzorgsmaatregelen en de totstandbrenging van een preventiecultuur die de burgers beter bewust te maakt van de risico's van zowel natuurrampen als door de mens veroorzaakte rampen;

1. considère que la prévention est le facteur le plus important lorsqu'il s'agit de protéger la population et d'éviter les pertes dues à des événements inattendus; fait remarquer le rôle de l'Union européenne dans le développement d'une société plus responsable qui accorde aux mesures de précaution suffisamment de réflexion et la création d'une culture de la prévention améliorant la sensibilisation des citoyens aux risques d'origine naturelle et humaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat preventie de belangrijkste factor is bij het beschermen van mensen en het voorkomen van verliezen ten gevolge van onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat de EU moet bijdragen tot de ontwikkeling van een verantwoordelijkere maatschappij die voldoende aandacht besteedt aan voorzorgsmaatregelen en de totstandbrenging van een preventiecultuur die de burgers beter bewust te maakt van de risico's van zowel natuurrampen als door de mens veroorzaakte rampen;

1. considère que la prévention est le facteur le plus important lorsqu'il s'agit de protéger la population et d'éviter les pertes dues à des événements inattendus; fait remarquer le rôle de l'Union européenne dans le développement d'une société plus responsable qui accorde aux mesures de précaution suffisamment de réflexion et la création d'une culture de la prévention améliorant la sensibilisation des citoyens aux risques d'origine naturelle et humaine;


In mijn ogen is een adoptie een aaneenschakeling van risico's wanneer de maatschappij geen rekening houdt met de behoefte aan voldoende tijd voor de ouders om hun kind op te voeden, een band te creëren en het kind met een goede gezondheid in de maatschappij te laten integreren.

L'adoption constitue, à mes yeux, une filiation à risque si la société ne tient pas compte de la nécessité pour les parents de bénéficier du temps suffisant pour pouvoir prendre en charge leur enfant, créer des liens avec lui et lui assurer un bon état de santé avant de le réintégrer dans une collectivité.


De aanwijzing van de rechters-verzoeners wordt best gedaan door een magistraat die voldoende informatie heeft over de aan te wijzen magistraten en hun werkmethode en openheid aan de noden van de maatschappij kan evalueren.

Il est préférable de confier la désignation des juges conciliateurs à un magistrat qui dispose d'informations suffisantes sur les magistrats à désigner, et qui soit à même d'évaluer leurs méthode de travail et leur ouverture aux besoins de la société.


4. Waarom slaagt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) er niet in om voldoende voorbereidende maatregelen te nemen die vertragingen en problemen ingevolge het winterweer kunnen voorkomen?

4. Pourquoi la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ne parvient-elle pas à prendre des mesures préparatoires suffisantes qui pourraient prévenir ces retards et problèmes causés par le temps hivernal ?


Aangezien het belangrijk is dat er, voorafgaand aan een eventueel beslissingsproces, voldoende bekeken wordt wat de huidige situatie is en wat de mogelijkheden voor de toekomst zijn, lijkt het mij niet meer dan normaal dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) daar al studies over gemaakt en/of besteld heeft.

Comme il est essentiel que tout processus décisionnel éventuel soit précédé d'un examen suffisamment approfondi de la situation actuelle et des possibilités futures, il me paraît tout à fait normal que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ait déjà réalisé et/ou commandé des études à ce sujet.


1. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten om tijdens de Tweede Wereldconferentie van de VN over de veroudering van de bevolking actieve steun te geven aan een internationale actiestrategie en aan een duidelijke toezegging ten behoeve van een maatschappij voor alle leeftijden (door voldoende politieke en financiële middelen beschikbaar te stellen), op basis van solidariteit tussen de generaties, een positief beeld van langer leven, een bijdrage van bejaarden aan het welzijn van de maatschappij en de actieve rol die zij blijven spelen in de familie en de gemeenschap; m ...[+++]

1. invite la Commission, le Conseil et les États membres à soutenir, lors de la deuxième Assemblée mondiale des Nations unies sur le vieillissement, une stratégie d'action internationale et un engagement précis en faveur d'une société pour tous les âges (en dégageant les moyens juridiques et financiers requis), fondée sur la solidarité entre les générations, une image positive d'une vie prolongée, la contribution des personnes âgées au bien-être de la société et le rôle actif qu'elles continuent à jouer dans la famille et dans la communauté; estime que le droit des personnes âgées à être associées activement à la vie publique, à la démocratie et à l'égalité doit être mis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij die voldoende' ->

Date index: 2022-06-13
w