Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Neventerm
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "maatschappij en vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée




bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


oprichting van een maatschappij

constitution de société


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AC. overwegende dat kinderarmoede een hoge kostprijs voor de maatschappij heeft, vooral door de toenemende uitgaven voor sociale bijstand;

AC. considérant que la pauvreté des enfants a un coût économique élevé pour les sociétés, notamment au niveau de l'augmentation des dépenses de protection sociale;


Het educatieve aspect hiervan mag zeker niet uit het oog verloren worden; het verantwoordelijkheidsgevoel ten opzichte van de maatschappij en vooral tegenover het slachtoffer aanwakkeren is een belangrijke opdracht.

L'aspect éducatif ne peut certainement pas être perdu de vue; un des objectifs essentiels est d'éveiller le sens des responsabilités envers la société, et surtout envers la victime.


Saunders (1997) legt nog de nadruk op vormen van discriminatie in onze geïndustrialiseerde maatschappij, die vooral tot uiting komen op het vlak van werkgelegenheid en lonen, om niet te spreken van het vertrouwde maar weinig zichtbare gezinsverband.

Saunders (1997) insiste encore sur ces discriminations qui ne sont pas absentes dans nos sociétés industrialisées où elles se manifestent surtout sur le plan de l'emploi et des salaires, sans parler de l'univers familier mais fort peu visible des ménages.


Saunders (1997) legt nog de nadruk op vormen van discriminatie in onze geïndustrialiseerde maatschappij, die vooral tot uiting komen op het vlak van werkgelegenheid en lonen, om niet te spreken van het vertrouwde maar weinig zichtbare gezinsverband.

Saunders (1997) insiste encore sur ces discriminations qui ne sont pas absentes dans nos sociétés industrialisées où elles se manifestent surtout sur le plan de l'emploi et des salaires, sans parler de l'univers familier mais fort peu visible des ménages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het educatieve aspect hiervan mag zeker niet uit het oog verloren worden; het verantwoordelijkheidsgevoel ten opzichte van de maatschappij en vooral tegenover het slachtoffer aanwakkeren is een belangrijke opdracht.

L'aspect éducatif ne peut certainement pas être perdu de vue; un des objectifs essentiels est d'éveiller le sens des responsabilités envers la société, et surtout envers la victime.


Het doel van het debat is te bepalen welke in onze moderne en huidige maatschappij de kerntaken van de huidige politie zijn en vooral welke dat niet zijn.

Le but du débat est de définir quelles sont, dans notre société moderne et actuelle, les tâches clés de la police d'aujourd'hui et surtout déterminer celles qui ne le sont pas.


Op dit punt en vooral met betrekking tot de (niet-)verzekering van zogenaamde voorafbestaande ziekten of aandoeningen, verschilt de situatie nogal grondig van maatschappij tot maatschappij.

Sur ce point, et surtout en ce qui concerne l'assurance (ou la non-assurance) des maladies ou des affections dites « préexistantes », la situation varie assez sensiblement d'une compagnie à l'autre.


Er is blijkbaar in de maatschappij, en vooral in de gezinssituatie, bijzonder veel geweld tegen minderjarige jongeren aanwezig.

Notre société, et, en particulier, le cadre familial, est manifestement le théâtre de très nombreuses violences perpétrées contre des mineurs.


38. herinnert eraan dat de gevangenen gedurende de detentieperiode en daarna moeten kunnen rekenen op sociale bijstand om hen voor te bereiden op de terugkeer in de maatschappij, en vooral bij het zoeken naar een woning en werk, zodat sociale uitsluiting of recidive voorkomen wordt;

38. rappelle la nécessité de mettre en œuvre, pendant la période de détention et après, des mesures d'aide sociale visant à préparer et assister la personne détenue dans ses démarches de réinsertion, et notamment dans la recherche d'un logement et d'un emploi en vue d'éviter les situations d'exclusion sociale et de récidive;


35. herinnert eraan dat de gevangene gedurende de detentieperiode en daarna moet kunnen rekenen op sociale bijstand om hem of haar voor te bereiden op de terugkeer in de maatschappij, en vooral bij het zoeken naar een woning en werk, zodat sociale uitsluiting of recidive voorkomen wordt;

35. rappelle la nécessité de mettre en œuvre, pendant la période de détention et après, des mesures d'aide sociale visant à préparer et assister la personne détenue dans ses démarches de réinsertion, et notamment dans la recherche d'un logement et d'un emploi en vue d'éviter les situations d'exclusion sociale et de récidive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij en vooral' ->

Date index: 2021-02-24
w