Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFC
Fictieve maatschappij
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen
Onechte maatschappij
Ontwikkelingsfinancierings- maatschappij
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij

Vertaling van "maatschappij hangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oprichting van een maatschappij

constitution de société


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering | ontwikkelingsfinancierings- maatschappij | DFC [Abbr.]

société financière de développement | SFD [Abbr.]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen

Société nationale des chemins de fer vicinaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het welzijn van de bevolking, de concurrentiekracht van de nijverheid en de algehele werking van de maatschappij hangen af van veilige, continu geleverde en betaalbare energie.

Le bien-être de la population, la compétitivité industrielle et le fonctionnement global de la société sont tributaires d’une énergie sûre, durable, disponible à un prix abordable et dont l’approvisionnement est garanti.


De modaliteiten voor het berekenen van de indexering hangen vooral af van het beleid dat door elke maatschappij vrij kan worden bepaald.

Les modalités de calcul de l'indexation dépendent avant tout de la politique librement mise en œuvre par chaque entreprise.


Het welzijn van de bevolking, de concurrentiekracht van de nijverheid en de algehele werking van de maatschappij hangen af van veilige, continu geleverde en betaalbare energie.

Le bien-être de la population, la compétitivité industrielle et le fonctionnement global de la société sont tributaires d’une énergie sûre, durable, disponible à un prix abordable et dont l’approvisionnement est garanti.


Tegenstanders hangen onterecht een prijskaartje aan vrouwen. Het mag de alsmaar vergrijzende Europese maatschappij niets extra’s kosten.

Les opposants collent à tort une étiquette de prix sur les femmes: il n’est pas possible d’imposer des coûts supplémentaires à une société européenne qui n’en finit pas de vieillir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenstanders hangen onterecht een prijskaartje aan vrouwen. Het mag de alsmaar vergrijzende Europese maatschappij niets extra’s kosten.

Les opposants collent à tort une étiquette de prix sur les femmes: il n’est pas possible d’imposer des coûts supplémentaires à une société européenne qui n’en finit pas de vieillir.


De theorie en de praktijk hangen af van een aantal factoren. Een andere immigratiegeschiedenis en de variërende rol die de staat en de civiele maatschappij spelen ten aanzien van het integratiebeleid zijn daar twee voorbeelden van.

Les concepts et la pratique varient en raison de toute une série de facteurs. Pour ne citer que deux exemples: l’expérience en matière d’immigration et le rôle du gouvernement et de la société civile dans l’élaboration de politiques d’intégration diffèrent de l’un à l’autre.


De twee verschijnselen hangen onderling nauw samen, aangezien de sociaal- economische moeilijkheden worden verergerd door de splitsing binnen de maatschappij en de daaruit voortvloeiende onrust.

Ces deux phénomènes sont étroitement imbriqués, le handicap socio-économique étant aggravé par les divisions entre communautés et les troubles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij hangen' ->

Date index: 2025-02-04
w