Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Contactgroep EU-Rusland
Fictieve maatschappij
Follow-upcomité EU-Rusland
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Onechte maatschappij
Oprichting van een maatschappij
Wit-Rusland

Traduction de «maatschappij in rusland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie




oprichting van een maatschappij

constitution de société


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op een gebied waar misbruiken mogelijk zo eenvoudig zijn in individuele gevallen en nadelige gevolgen voor de hele democratische maatschappij met zich zouden kunnen meebrengen, is het in beginsel wenselijk dat de controle wordt toevertrouwd aan een rechter, daar de rechterlijke macht de beste waarborgen inzake onafhankelijkheid, onpartijdigheid en regelmatige procedure biedt » (EHRM, grote kamer, 4 december 2015, Roman Zakharov t. Rusland, § 233).

En un domaine où les abus sont potentiellement si aisés dans des cas individuels et pourraient entraîner des conséquences préjudiciables pour la société démocratique toute entière, il est en principe souhaitable que le contrôle soit confié à un juge, car le pouvoir judiciaire offre les meilleures garanties d'indépendance, d'impartialité et de procédure régulière » (CEDH, grande chambre, 4 décembre 2015, Roman Zakharov c. Russie, § 233).


18. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan een versterking van de civiele maatschappij in Rusland; benadrukt het feit dat de organisaties van de civiele maatschappij zonder internationale steun hun stootkracht kunnen verliezen en een achterstand kunnen oplopen;

18. invite la Commission à soutenir le renforcement de la société civile en Russie; souligne que faute de ce soutien, les organisations de la société civile pourraient perdre leur élan et s'effacer;


Teneinde het “verstikkingsbeleid” tegen de civiele maatschappij en de oppositie te stoppen, moedigt de heer Bialiatski de versterking van de internationale sancties tegen het Wit-Russische regime aan en stelt hij de Europese Unie drie concrete maatregelen voor: de kredieten, waarvan Minsk sterk afhankelijk is, stopzetten; het stopzetten van de wapenaankopen uit Wit-Rusland; geraffineerde olie in Rusland kopen in plaats van in Minsk.

Afin de faire cesser la politique d'" étouffement " à l'encontre de la société civile et de l'opposition, M. Bialiatski encourage le durcissement des sanctions internationales contre le régime bélarussien et propose à l'Union européenne trois mesures concrètes : l'arrêt des crédits, dont Minsk dépend fortement ; la fin des achats d'armements à la Biélorussie ; l'achat de pétrole raffiné à la Russie, plutôt qu'à Minsk.


In de RAZEB-conclusies van 10 april 2006 wordt benadrukt dat de EU zijn steun voor de civiele maatschappij en de democratisering van Wit-Rusland zal intensifiëren.

Les conclusions du CAGRE du 10 avril 2006 soulignent que l'Union européenne intensifiera son soutien à la société civile et à la démocratisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de gestelde oogmerken behoren de opname van Rusland in de Europese economische en sociale ruimte, de consolidatie van de rechtsstaat en de ontwikkeling van de civiele maatschappij.

Les objectifs visés devraient être l'adjonction de la Russie à l'espace économique et social européen, la consolidation de l'État de droit et le développement de la société civile.


We mogen daarom niet de gelegenheid voorbij laten gaan om Rusland bij deze modernisering daadkrachtig te ondersteunen. Niet alleen door investeringen in de modernisering van de economie, maar ook in de maatschappij van Rusland.

Dès lors, nous ne devons pas manquer l’occasion de soutenir fermement la Russie dans le cadre de cette modernisation, pas uniquement en investissant dans la modernisation de l’économie, mais aussi dans sa société.


De Commissie zal blijven bekijken hoe financiële samenwerking met Rusland kan bijdragen aan de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van de democratie en civiele maatschappij in Rusland.

La Commission continuera à étudier dans quelle mesure la coopération financière avec la Russie est susceptible de contribuer à la promotion de la protection des droits de l’homme et au développement de la démocratie et de la société civile en Russie.


De Commissie zal blijven bekijken hoe financiële samenwerking met Rusland kan bijdragen aan de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van de democratie en civiele maatschappij in Rusland.

La Commission continuera à étudier dans quelle mesure la coopération financière avec la Russie est susceptible de contribuer à la promotion de la protection des droits de l’homme et au développement de la démocratie et de la société civile en Russie.


In de RAZEB-conclusies van 10 april 2006 wordt benadrukt dat de EU zijn steun voor de civiele maatschappij en de democratisering van Wit-Rusland zal intensifiëren.

Les conclusions du CAGRE du 10 avril 2006 soulignent que l'Union européenne intensifiera son soutien à la société civile et à la démocratisation.


Ik ben ervan overtuigd dat de herhaalde interventie van de internationale gemeenschap wel degelijk indruk maakt in Wit-Rusland, niet alleen op de autoriteiten, maar ook op de civiele maatschappij in Wit-Rusland.

Je suis convaincu que les interventions répétées de la communauté internationale peuvent bel et bien avoir un impact sur la Biélorussie, non seulement sur les autorités mais aussi sur la société civile de ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij in rusland' ->

Date index: 2021-05-01
w