Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet

Vertaling van "maatschappij uitspraak doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig strafbaar feit bedreven voor een nationale rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet

délit correspondant commis devant un tribunal national statuant en matière civile


rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet

tribunal statuant en matière civile


het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten

la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sindsdien heeft ons hoogste rechtscollege herhaaldelijk gesteld dat als een Commissie tot bescherming van de maatschappij, ingesteld krachtens de wet tot bescherming van de maatschappij uitspraak doet over een geschil betreffende de individuele vrijheid, zij dan optreedt als een eigenlijk gerecht en bijgevolg verplicht is haar beslissing met redenen te omkleden (11).

Depuis lors, notre plus haute juridiction a indiqué à plusieurs reprises que lorsqu'une Commission de défense sociale, instituée en vertu de la loi de défense sociale statue sur une contestation relative à la liberté individuelle, elle agit comme une véritable juridiction et, qu' en conséquence, est tenue de motiver sa décision (11).


Krachtens artikel 80 van dezelfde wet doet, na een cassatiearrest met verwijzing, een anders samengestelde kamer voor de bescherming van de maatschappij uitspraak.

En vertu de l'article 80 de cette même loi, après un arrêt de cassation avec renvoi, une chambre de protection sociale autrement composée statue.


Indien de geïnterneerde verblijft in een inrichting tot bescherming van de maatschappij of in een erkende geschikte inrichting, doet de commissie pas uitspraak over het voorgelegde programma na het advies ingewonnen te hebben van de bevoegde dienst of persoon van deze inrichting.

Si l'interné séjourne dans un établissement de défense sociale ou dans un établissement apte agréé, la commission ne statue sur le programme qu'après avoir pris l'avis du service compétent ou de la personne compétente de cet établissement.


Indien de geïnterneerde verblijft in een inrichting tot bescherming van de maatschappij of in een erkende geschikte inrichting, doet de commissie pas uitspraak over het voorgelegde programma na het advies ingewonnen te hebben van de bevoegde dienst of persoon van deze inrichting.

Si l'interné séjourne dans un établissement de défense sociale ou dans un établissement apte agréé, la commission ne statue sur le programme qu'après avoir pris l'avis du service compétent ou de la personne compétente de cet établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 80. Na een cassatiearrest met verwijzing doet een anders samengestelde kamer voor de bescherming van de maatschappij of andere strafuitvoeringsrechtbank uitspraak binnen veertien dagen, te rekenen van de uitspraak van dit arrest, met dien verstande dat de tenuitvoerlegging van de beslissing inmiddels geschorst blijft.

Art. 80. Après un arrêt de cassation avec renvoi, une chambre de protection sociale ou un autre tribunal de l'application des peines autrement composé statue dans les quatorze jours à compter du prononcé de cet arrêt, l'exécution de la décision étant pendant ce temps suspendue.


In afwachting van de inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007, doet de commissie tot bescherming van de maatschappij, overeenkomstig de artikelen 18 tot 20 van de wet tot bescherming van de maatschappij, uitspraak over de verzoeken om invrijheidstelling van geïnterneerden.

En attendant l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007, la commission de défense sociale statue, conformément aux articles 18 à 20 de la loi de défense sociale, sur les demandes de mise en liberté des internés.


De probatiecommissie, de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, of in voorkomend geval, de commissie tot bescherming van de maatschappij, doet uitspraak binnen een maand met inachtneming van de toepasselijke procedure.

La commission de probation, la commission de libération conditionnelle ou, le cas échéant, la commission de défense sociale statue dans le mois conformément à la procédure applicable.


Als tegen een beslissing van de in § 2 bedoelde ambtenaar beroep is aangetekend en het gerecht de aanslag geheel of ten dele nietig verklaart om een andere reden dan verjaring, kan de Maatschappij zelfs buiten de gestelde termijnen in artikel 35 ter decies, § 1 en § 2, een subsidiaire aanslag op naam van dezelfde heffingsplichtige en op grond van alle of een deel van dezelfde heffingselementen als de oorspronkelijke aanslag, ter beoordeling voorleggen aan het gerecht dat uitspraak doet over dat verzoek.

Si la décision du fonctionnaire visé au § 2 fait l'objet d'un recours et le tribunal a déclaré l'imposition nulle en tout ou en partie pour une autre raison que la prescription, la Société peut saisir pour appréciation le tribunal statuant sur cette requête, d'une imposition subsidiaire au nom du même redevable et sur la base de tout ou partie des mêmes éléments d'imposition que l'imposition initiale, et ce même hors des délais prévus à l'article 35terdecies, §§ 1 et 2.


Als tegen een beslissing van de in § 2 bedoelde ambtenaar beroep is aangetekend en het gerecht de aanslag geheel of ten dele nietig verklaart om een andere reden dan verjaring, kan de Maatschappij zelfs buiten de termijnen gesteld in artikel 28decies, §§ 1 en 2, een subsidiaire aanslag op naam van dezelfde heffingsplichtige en op grond van alle of een deel van dezelfde heffingselementen als de oorspronkelijke aanslag, ter beoordeling voorleggen aan het gerecht, dat uitspraak doet over dat verzoek.

Si la décision du fonctionnaire visé au § 2 fait l'objet d'un appel et la justice annule en tout ou en partie l'imposition pour une raison autre que la prescription, la Société peut, même en dehors des délais prescrits à l'article 28decies, §§ 1 et 2, soumettre à l'appréciation du tribunal une imposition subsidiaire au nom du même redevable et sur la base de tout ou partie des mêmes éléments que pour l'imposition initiale, qui statue sur cette requête.


3. Het arrest nr. 43313 van de Raad van State doet uitspraak over de vertegenwoordigingscriteria voor een werknemersorganisatie in de schoot van de Nationale paritaire commissie van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

3. L'arrêt du Conseil d'État no 43313 se prononce sur les critères de représentation appliqués pour une organisation de travailleurs au sein de la Commission nationale de la Société nationale des chemins de fer belges.




Anderen hebben gezocht naar : maatschappij uitspraak doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij uitspraak doet' ->

Date index: 2025-01-27
w