Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting op vluchten van andere maatschappijen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon

Traduction de «maatschappijen geconfronteerd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestendige commissie der maatschappijen van onderlingen bijstand

Commission permanente des sociétés mutualistes


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


Raadgevend Comité voor coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen

comité consultatif des coopératives, mutualités, associations et fondations | CMAF [Abbr.]


aansluiting op vluchten van andere maatschappijen

connexion interligne


regionale unie van maatschappijen tot ondersteuning van mijnwerkers

Union régionale des sociétés de secours minières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een werkelijk gunstige gelegenheid om nieuwe oplossingen te bevorderen om een antwoord te geven op de uitdagingen waarmee zich de Europese maatschappijen geconfronteerd zien.

Il s'agit là d'une réelle possibilité de promouvoir de nouvelles solutions pour répondre aux défis auxquels sont confrontées nos sociétés européennes.


De liberalisering van het trans-Atlantische luchtverkeer zal de groei van onze luchtvaartmaatschappijen namelijk een krachtige impuls geven, juist nu deze maatschappijen geconfronteerd worden met een prijsstijging van kerosine, met steeds strengere veiligheidsvoorschriften en met een toekomstige belasting in de strijd tegen de opwarming van de aarde.

La libéralisation du trafic aérien transatlantique va en effet doper la croissance de nos compagnies aériennes alors qu’elles sont confrontées aujourd’hui à la hausse du prix du kérosène, à des contraintes de sécurité de plus en plus strictes et à une contribution à venir dans la lutte contre le réchauffement climatique.


Ik denk dat een van de grootste gevaren waarmee we in de toekomst geconfronteerd zullen worden is dat we onze burgers hebben teleurgesteld en wel door na te laten hun te vertellen hoe succesvol Europa precies is geweest, hoe goed het voor hen is geweest, niet alleen wat betreft vrede, stabiliteit en welvaart, maar ook door politieke stabiliteit te verwezenlijken, door te zorgen voor gelijkheid tussen man en vrouw, door minimumrechten te garanderen aan werknemers en aan die mensen die in onze maatschappijen de grootste behoeften hebben ...[+++]

Je pense que l’un des plus grands dangers auxquels nous sommes confrontés pour l’avenir est que nous avons trahi la confiance de nos concitoyens et de nos peuples en ne leur disant pas exactement à quel point l’Europe a été un succès, à quel point elle leur a profité non seulement en termes de paix, de stabilité et de prospérité, mais aussi en apportant une stabilité politique, en assurant l’égalité entre les hommes et les femmes, en garantissant des droits minimums pour les travailleurs et pour les personnes les plus nécessiteuses et les plus exposées au risque dans nos sociétés.


4. De Raad benadrukt het feit dat onvoldoende aandacht voor de verschillende behoeften, taken en verplichtingen waarmee vrouwen en mannen in partnerlanden en -maatschappijen geconfronteerd worden de economische doeltreffendheid en de kwaliteit en impact van het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's aanmerkelijk verminderen.

4. Le Conseil souligne que le fait d'accorder une attention insuffisante aux besoins, aux rôles et aux contraintes de nature différente auxquels sont confrontés les femmes et les hommes dans les pays partenaires et dans leurs sociétés réduit notablement l'efficacité économique, la qualité et l'impact des politiques et programmes de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geraamd wordt dat jaarlijks 50 miljoen vrouwen geconfronteerd worden met complicaties (zoals uterusbreuk of –prolaps, bekkenontsteking). Dit betekent dat niet alleen zijzelf een last moeten dragen, maar ook hun gezinnen, gemeenschappen, maatschappijen en landen.

On estime que, chaque année, 50 millions de femmes souffrent de complications graves (rupture ou descente de l'utérus, maladie pelvienne inflammatoire, etc.), ce qui fait peser un important fardeau sanitaire sur les femmes et leurs familles, de même que sur les communautés, les sociétés et les pouvoirs publics.


5 - Code-sharing wordt door Amerikaanse maatschappijen op grotere schaal toegepast dan door Europese en veel communautaire maatschappijen die geconfronteerd worden met de uitdijende praktijk van code-sharing beschikken slechts over relatief kleine netwerken.

5 La pratique du partage de codes est plus largement utilisée par les transporteurs américains que par les transporteurs communautaires, et face à cette prolifération de partage de codes, de nombreux transporteurs aériens communautaires disposent de réseaux de taille relativement restreinte.


Zoals andere maatschappijen geconfronteerd met electromagnetische interferentie, heeft Sabena door ondervinding de mogelijkheid gehad verbeterende en preventieve maatregelen te treffen.

Comme d'autres compagnies confrontées à l'interférence électromagnétique, la Sabena a eu, de par l'expérience vécue, l'occasion de prendre des mesures correctives et préventives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappijen geconfronteerd worden' ->

Date index: 2024-09-09
w