Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappijen zich gedwongen » (Néerlandais → Français) :

A duovicies. overwegende dat onderlinge maatschappijen, en met name middelgrote, zich gedwongen kunnen zien onderdeel uit te gaan maken van grotere organisaties en zelfs van naamloze vennootschappen (door middel van demutualisering), waardoor de afstand tussen de desbetreffende organisatie en de verzekeringnemers wordt vergroot;

AU. considérant que les mutualités, notamment celles de taille moyenne, pourraient être contraintes d'intégrer de plus grandes organisations, voire des sociétés anonymes (en se démutualisant), ce qui augmenterait la distance entre l'organisation concernée et les assurés;


AU. overwegende dat onderlinge maatschappijen, en met name middelgrote, zich gedwongen kunnen zien onderdeel uit te gaan maken van grotere organisaties en zelfs van naamloze vennootschappen (door middel van demutualisering), waardoor de afstand tussen de desbetreffende organisatie en de verzekeringnemers wordt vergroot;

AU. considérant que les mutualités, notamment celles de taille moyenne, pourraient être contraintes d'intégrer de plus grandes organisations, voire des sociétés anonymes (en se démutualisant), ce qui augmenterait la distance entre l'organisation concernée et les assurés;


Deze mensen hebben de Europese initiatieven waardoor goedkope luchtvaartmaatschappijen werden bevorderd en de grote maatschappijen zich gedwongen zagen de prijs van hun tickets te verlagen, alleen maar toegejuicht.

Toutes ces personnes ont salué les initiatives européennes qui encourageaient les compagnies à bas prix et qui ont forcé les principaux transporteurs à réduire le prix des voyages.


Het aantal passagiers dat gedwongen was de terugkeer zelf te regelen, lag gelukkig een stuk lager, om verschillende redenen: ofwel concurrenten van de failliet verklaarde maatschappij belastten zich met het vervoer van de passagiers in kwestie naar huis, ofwel de overheid zorgde voor de terugkeer van de passagiers, met name bij faillissementen van maatschappijen die een verplichting tot openbare dienstverlening hadden.

Heureusement, le nombre de passagers contraints d’organiser leur retour individuellement s’est avéré moins élevé grâce à différentes mesures: soit les concurrents de la ligne aérienne ayant fait faillite se sont chargés de rapatrier les passagers, soit, dans d’autres cas, l’État a pris en charge le rapatriement, notamment, en cas de faillite d’un opérateur sous obligation de services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappijen zich gedwongen' ->

Date index: 2022-04-08
w