Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macedonië moet daarom " (Nederlands → Frans) :

De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië moet daarom worden opgenomen in de lijst in bijlage II, deel 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013.

L'ancienne République yougoslave de Macédoine devrait donc figurer sur la liste de l'annexe II, partie 2, du règlement d'exécution (UE) no 577/2013.


De Europese Unie moet daarom de autoriteiten van Servië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië hulp bieden bij het nemen van de noodzakelijke maatregelen bij het bepalen aan welke eisen moet worden voldaan om de status van vluchteling of subsidiaire bescherming te verkrijgen, waarmee misbruik of fraude hiervan worden voorkomen.

C’est la raison pour laquelle il est important que l’Union européenne réagisse et aide les autorités de Serbie et de l’ancienne République yougoslave de Macédoine à adopter des mesures suffisantes concernant les critères à remplir pour bénéficier du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire, afin d’éviter une utilisation incorrecte ou frauduleuse de ces statuts.


De betrekkingen tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië moeten daarom de vorm aannemen van een toetredingspartnerschap in plaats van een Europees partnerschap en Verordening (EG) nr. 533/2004 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de prévoir que l’Union européenne devrait mettre en œuvre, dans ses relations avec l’ancienne république yougoslave de Macédoine, un partenariat pour l’adhésion en lieu et place d’un partenariat européen et de modifier en conséquence le règlement (CE) no 533/2004.


Daarom moet een eind komen aan deze spelletjes. Wij moeten in deze zaal de termen gebruiken die wij allen hebben aanvaard. De FYROM hebben wij aanvaard als FYROM en niet als “Macedonië”.

Devant cette Assemblée, nous devons utiliser les termes que tout le monde a acceptés et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le pays candidat, a été acceptée en tant qu’«ancienne République yougoslave de Macédoine» et non en tant que «Macédoine».


Daarom moet een nieuw toetredingspartnerschap worden goedgekeurd waarmee het huidige partnerschap wordt bijgewerkt met nieuwe prioriteiten voor de voortzetting van de werkzaamheden op basis van de bevindingen van het voortgangsverslag 2007 over de voorbereidingen van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op verdere integratie in de Europese Unie.

Il convient donc d'adopter un partenariat pour l'adhésion afin d'actualiser le partenariat actuel et de définir, sur la base des conclusions du rapport de 2007 sur les progrès accomplis par l'ancienne République de Macédoine sur la voie de son intégration dans l'Union européenne, les nouveaux domaines prioritaires dans lesquels les travaux doivent être poursuivis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macedonië moet daarom' ->

Date index: 2024-05-25
w