Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht behoort heeft » (Néerlandais → Français) :

(a) wat de bepalingen van dit verdrag betreft, waarvan de toepassing tot de bevoegdheid van de federale of centrale wetgevende macht behoort, heeft de federale of centrale regering dezelfde verplichtingen als de partijen die geen federale staat zijn;

(a) en ce qui concerne les dispositions de la présente Convention dont l'application relève de la compétence du pouvoir législatif fédéral ou central, les obligations du gouvernement fédéral ou central seront les mêmes que celles des Parties qui ne sont pas des États fédéraux;


(a) wat de bepalingen van dit verdrag betreft, waarvan de toepassing tot de bevoegdheid van de federale of centrale wetgevende macht behoort, heeft de federale of centrale regering dezelfde verplichtingen als de partijen die geen federale staat zijn;

(a) en ce qui concerne les dispositions de la présente Convention dont l'application relève de la compétence du pouvoir législatif fédéral ou central, les obligations du gouvernement fédéral ou central seront les mêmes que celles des Parties qui ne sont pas des États fédéraux;


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en re ...[+++]


(a) wat de bepalingen van dit verdrag betreft, waarvan de toepassing tot de bevoegdheid van de federale of centrale wetgevende macht behoort, heeft de federale of centrale regering dezelfde verplichtingen als de partijen die geen federale staat zijn;

(a) en ce qui concerne les dispositions de la présente Convention dont l'application relève de la compétence du pouvoir législatif fédéral ou central, les obligations du gouvernement fédéral ou central seront les mêmes que celles des Parties qui ne sont pas des Etats fédéraux;


Zoals het Hof van Cassatie in zijn arrest van 19 maart 1981 heeft opgemerkt, op grond van de conclusie van mevrouw Liekendael, die toen advocaat-generaal was, « wordt de instemming van de Kamers in de regel na het sluiten van het verdrag verleend. Ze kan daar echter ook aan voorafgaan; dat is inzonderheid het gaval wanneer de wetgevende macht aan de uitvoerende macht toestemming geeft om zich naar de door het verdrag opgelegde regels te gedragen, voor zover de bepalingen ervan het kader van de nationale wet niet te buiten gaan » .opd ...[+++]

Comme l'a relevé la Cour de cassation, dans son arrêt du 19 mars 1981, rendu sur les conclusions de Mme Liekendael, alors avocat général, « en règle, l'assentiment des Chambres intervient après la conclusion du traité », mais « il peut.la précéder; .il en est notamment ainsi lorsque le pouvoir législatif donne au pouvoir exécutif l'autorisation de se conformer aux règles édictées par le traité, pour autant que les dispositions de celui-ci ne dépassent pas le cadre de la loi nationale » .« À peine de vider l'assentiment de toute portée, il s'impose que « le parlement énonce de manière plus claire qu'il ne le fait à l'ordinaire les limites ...[+++]


De Kamer heeft voor een systeem gekozen waarin het niet de wetgever is die bepaalt wat tot de bevoegdheid van dat rechtscollege behoort, maar de rechterlijke macht, en wel de kamer van inbeschuldigingstelling.

La Chambre a opté pour un système où ce n'est pas le législateur qui définit ce qui relève de la compétence de cette juridiction, mais le pouvoir judiciaire, et plus précisément la chambre des mises en accusation.


a) de uitvoerende macht is beter in staat om te oordelen over het algemeen belang (dat voorrang heeft op het risico van een eventuele aantasting van de mededinging); het behoort niet tot de taken van het hof van beroep om te oordelen over het algemeen belang; dat was ook de mening van de Raad van State in zijn advies van 1990 betreffende de wet van 5 augustus 1991;

a) l'exécutif est mieux placé pour apprécier l'intérêt général (qui l'emporte sur le risque d'atteinte à la concurrence); la cour d'appel n'a pas vocation à apprécier l'intérêt général; c'est ce qu'estimait le Conseil d'État dans son avis de 1990 relatif à la loi du 5 août 1991;


« Als er echter in een instelling van de inrichtende macht die tot dezelfde scholengemeenschap in het secundair onderwijs behoort of in een instelling van de inrichtende macht die niet tot een scholengemeenschap in het secundair onderwijs behoort of in een gesubsidieerd centrum, waar het personeelslid ter beschikking gesteld is of in de instelling die de instelling waar het personeelslid ter beschikking is gesteld, heeft overgenomen, een va ...[+++]

" Toutefois, si dans un établissement du pouvoir organisateur appartenant au même centre d'enseignement de l'enseignement secondaire ou dans un établissement du pouvoir organisateur n'appartenant pas à un centre d'enseignement de l'enseignement secondaire ou dans un centre subventionné où le membre du personnel est mis en disponibilité ou dans l'établissement qui a repris l'établissement où le membre du personnel est mis en disponibilité, une vacance d'emploi dans la même fonction doit être attribuée par voie de réaffectation, le membre du personnel est tenu de s'acquitter de ses obligations en matière de réaffectation" .


« Wanneer er echter in een instelling van de inrichtende macht of het schoolbestuur die tot dezelfde scholengemeenschap van het secundair onderwijs behoort of in een instelling van de inrichtende macht of het schoolbestuur die niet tot een scholengemeenschap van het secundair onderwijs behoort of in een gesubsidieerd centrum, waar het personeelslid ter beschikking gesteld is of in de instelling die de instelling waar het personeels ...[+++]

« Toutefois, si dans un établissement du pouvoir organisateur ou de l'autorité scolaire appartenant au même centre d'enseignement de l'enseignement secondaire ou dans un établissement du pouvoir organisateur ou de l'autorité scolaire n'appartenant pas à un centre d'enseignement de l'enseignement secondaire ou dans un centre subventionné où le membre du personnel est mis en disponibilité ou dans l'établissement qui a repris l'établissement où le membre du personnel est mis en disponibilité, une vacance d'emploi dans la même fonction doit être attribuée par voie de réaffectation, le membre du personnel est tenu de s'acquitter de ses obliga ...[+++]


Het vastbenoemde personeelslid of het personeelslid aangesteld voor doorlopende duur wordt ontslagen als het twee opeenvolgende definitieve evaluaties met eindconclusie « onvoldoende » of drie definitieve evaluaties met eindconclusie " onvoldoende" in zijn loopbaan binnen dezelfde inrichtende macht of binnen dezelfde scholengemeenschap indien de inrichtende macht tot een scholengemeenschap behoort, heeft gekregen voor één bepaald ambt.

Le membre du personnel définitif ou le membre du personnel désigné pour une durée ininterrompue est licencié, si deux évaluations définitives consécutives portant la conclusion finale " insuffisant" ou trois évaluations définitives portant la conclusion " insuffisant" lui ont été attribuées lors de sa carrière au sein d'un seul pouvoir organisateur ou du même centre d'enseignement si le pouvoir organisateur appartient à un centre d'enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht behoort heeft' ->

Date index: 2022-09-07
w